簡單來說,妳明白對方的行為可能不太好,但妳不說實話,不僅給人留了臺階,也給自己留了點口惠而實不至的余地。
意譯
即使妳很了解壹個人,也不要說出妳對他的所有想法和評價;即使妳看到了自己或他人生活中的任何缺點和漏洞,也不必全部指出來。有點類似於“水清則無魚,人無師徒”,意在宣揚人要給別人留有余地。
中國人壹直很講究壹個“度”,也就是他們常說的“度”。太多不好,太少也不好。
凡事都要“有分寸”,不可取順其自然。如果妳渴望有所成就,妳就會失敗。心慌了,就很難選擇自己的路。過分的事情,雖然有利,但不做,內部的事情,雖然無利,但為了“度”而做。
說起來,這就告訴我們,壹定要懂得壹些門道,把握好分寸,才能讓人壹見喜歡,久久不煩。
答應要謹慎:說了就要潑水。
不要吃得太多,也不要把弓拉得太緊。同樣,不要說太多。
老子說:“言輕則不可信。”輕易許下的諾言必然會失信。
說七分飽,是壹種謙虛的人生哲學。
壹個人做出承諾的態度,從正面和負面反映了他的自信。絕對的承諾不等於自信。真正自信的人懂得謙虛,不會說太多。