原文
壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。
翻譯
清晨,朝霞滿天,我即將踏上歸程。從河邊擡頭望去,可以看到白帝城周圍的彩雲。比如雲中,千裏之外的江陵,壹天就到了。
兩岸猿猴的叫聲不斷回蕩。當猿猴的啼聲還在耳邊回蕩時,輕快的小船已經穿過了壹望無際的群山。
擴展數據:
創作背景
這首詩寫於759年3月,唐肅宗·甘源的第二年。當年春天,李白因王勇李林案流放夜郎,經四川前往貶謫地。去白帝城的時候,突然收到赦免的消息,驚喜交加。然後坐船去了江陵。這首詩是船回江陵時寫的,所以詩的題目是“白蒂下江陵”。
前人曾認為這首詩是李白青年時期出蜀時所作。但根據“江陵千裏,壹日還”的詩句和李白曾經從江陵到三峽,這首詩應該是他回來的時候寫的。
參考資料:
百度百科-早發白帝城