砍頭不要緊,只要教義是真的。
殺了夏、等人。
解釋:
砍頭不可怕,只有我對* * *唯物主義的信仰才是真理。
殺了我,夏,,還有壹大批革命後代。
贊賞:
充分表現了* * *為真理而生黨員,為理想而死的英雄氣概,壹顆為人民、為革命的革命者之心閃現在詩的字裏行間。
作者對未來持樂觀態度,堅信革命必勝。他堅信自己的血不會白流,無數革命者會接過他的槍,繼續戰鬥,迎接光明的黎明,被壓迫的人民會得到解放,社會主義和* * *資本主義會得到實現。
擴展數據:
1925後,夏任湖南省委委員。1928年2月8日,夏因叛徒出賣被國民黨政府逮捕。當國民黨盤問他,問他的名字,夏回答說,我叫董。審問者很生氣,問他:妳姓夏,為什麽說妳姓冬?
夏反唇相譏,我是在學習妳們國民黨的作風。妳總喜歡顛倒是非,把自己的賣國行為說成愛國,把殺人當成慈悲。現在我要向妳學習,說我姓夏,因為我姓董。
在監獄裏,敵人先是想收買他,他卻堅決地回答:“不行。”妳可以犧牲我的生命,永遠不要放棄我的信仰。“敵人又折磨他了。他寧死也不投降。敵人無計可施,惱羞成怒。最後,他殺了夏同誌。行刑前,兇手問他有沒有遺言。他潦草地寫下了這首壯麗的詩。
百度百科-伊伊詩歌(夏詩歌)
百度百科-夏