關於農民的古詩包括:
1、東晉陶淵明《勸農》
原文:
熙熙令德,猗猗原陸。卉木繁榮,和風清穆。
紛紛士女,趨時競逐。桑婦宵興,農夫野宿。
譯文:
先民和樂美德崇,田園鋤禾郁蔥蔥。花草樹木皆茂盛,於時清平送和風。
男男女女趁農時,妳追我趕忙不停。養蠶農婦夜半起,農夫耕作宿田中。
2、南宋陸遊《農家嘆》
原文:
有山皆種麥,有水皆種秔。牛領瘡見骨,叱叱猶夜耕。
竭力事本業,所願樂太平。門前誰剝啄?縣吏征租聲。
壹身入縣庭,日夜窮笞搒。人孰不憚死?自計無由生。
還家欲具說,恐傷父母情。老人儻得食,妻子鴻毛輕。
譯文:
所有的山坡都種上了麥啊,所有的水田都種上了稻。唉,牛兒磨爛了頸脖,露出了瘦骨啊,還不停地吆喝它連夜把土地耕刨。
唉,用盡心力,在田地上耕作啊,只想要過上壹天太平日子樂陶陶。門前誰在急急把門敲,唉,又是縣吏壹聲聲逼著把租稅交。
我被抓進了縣府衙門,唉,那日日夜夜無休止的拷打哪裏受得了。普天下的種田人,有誰不怕被打死?暗想我壹定也生命難保。
放還家中想向家人壹壹說明,又怕刺傷雙親的心腸。唉!要是老人們能得到溫飽,妻子兒女的生命只好視作鴻毛,再也顧不了。
3、南宋範成大《田舍》
原文:
呼喚攜鋤至,安排築圃忙。兒童眠落葉,鳥雀噪斜陽。
煙火村聲遠,林菁野氣香。樂哉今歲事,天末稻雲黃。
譯文:
大家呼喚著扛著鋤頭出了村莊,匆匆忙忙地修築著打谷場。小孩子歡快地躺在落葉堆裏玩耍,斜陽中壹群群鳥雀喳喳叫得忙。
遠遠的村中傳來陣陣笑語,炊煙裊裊;田野上林木與野草散發著迷人的芳香。今年真是個高興的年頭,壹望無際的稻田已是壹片金黃。
4、唐代李紳《憫農二首(其二)》
原文:
鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?
譯文:
農民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長的土地上。
又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農民用辛勤的勞動換來的呢?
5、唐代王建《田家行》
原文:
男聲欣欣女顏悅,人家不怨言語別。五月雖熱麥風清,檐頭索索繰車鳴。
野蠶作繭人不取,葉間撲撲秋蛾生。麥收上場絹在軸,的知輸得官家足。
不望入口復上身,且免向城賣黃犢。田家衣食無厚薄,不見縣門身即樂。
譯文:
看著眼前豐收的景象,男人們的話語裏充滿了喜悅,女人們的臉上也洋溢著笑容,家家戶戶再也沒有怨言,說的話也和往常不壹樣了。雖然五月天氣炎熱,此時的麥風卻給人以清涼的感覺。在村中的屋檐下,婦女們正忙著用繰車繅絲,繰車上發出壹陣陣傾細的聲音。
家蠶豐收,野蠶做的繭再也沒有人來收取,於是這些繭在樹上就變成了秋蛾,在樹葉間撲撲地飛舞著。麥子收割以後壹筐壹筐地堆放在麥場上,絹布織成後壹匹壹匹地纏在軸上,農民們可以確認今年的收成已足夠繳納官府的賦稅了。
不指望還有入口的糧食,也不指望還有絹布剩下來做件衣服穿在身上,只是暫且可以免除去前往城中賣掉自己的小黃牛了。農民家庭的衣食實在談不上什麽好與壞,只要家裏人不被捉進縣衙門,便是壹件很值得高興的事情了。
6、?唐代崔道融《田上》
原文:
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱盡,東方殊未明。
譯文:
春雨已下得很充足了,以致連高處的田裏也存滿了壹片白茫茫的水,為了搶種,農民披著蓑衣冒著雨,半夜就來田裏耕作。
等到人和牛的力都使盡的時候,天還遠遠未亮呢。
7、唐代張籍《野老歌》
原文:
老農家貧在山住,耕種山田三四畝。苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。
歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。
譯文:
老農家中貧困在深山中居住,在山上開墾了田地有三四畝。苗少稅多家人什麽也吃不到,糧食都被收入官府腐爛成土。
年終鋤犁停放在空空的房間,呼喚兒子上山去拾橡子果實。西江商人有珍貴的珠寶無數,他們船上養的狗都常常吃肉!
8、唐代韋應物《觀田家》
原文:
微雨眾卉新,壹雷驚蟄始。
田家幾日閑,耕種從此起。
丁壯俱在野,場圃亦就理。
歸來景常晏,飲犢西澗水。
饑劬不自苦,膏澤且為喜。
倉稟無宿儲,徭役猶未已。
方慚不耕者,祿食出閭裏。
譯文:
壹場微細的春雨百草充滿生機,壹聲隆隆的春雷驚蟄節令來臨。
種田人家壹年能有幾天空閑,田中勞作從驚蟄便開始忙碌起來。
年輕力壯的都去田野耕地,場院又改成菜地也整理出來了。
從田中歸來常是太陽落山以後,還要牽上牛犢到西邊山澗去飲水。
挨餓辛勞農夫們從不叫苦,壹場貴如油的春雨降下就使他們充滿了喜悅。
糧倉中早已沒了往日的存糧,但官府的派差卻還無盡無休。
看到農民這樣,我這不耕者深感慚愧,我所得的俸祿可都出自這些種田百姓。
9、唐代顏仁郁《農家》
原文:
夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。
時人不識農家苦,將謂田中谷自生。
譯文:
半夜裏就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田裏去犁土,瘦弱的老牛有氣無力,正拉著犁在田裏艱難地走著,越走越慢,累得幾乎拖不動犁具了。
壹般人不知道種田人的辛苦,竟說田裏的稻禾是自然而然就長成的。
10、元代馮子振《鸚鵡曲·農夫渴雨》
原文:
年年牛背扶犁住,近日最懊惱殺農父。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
恨殘霞不近人情,截斷玉虹南去。望人間三尺甘霖,看壹片閑雲起處。
譯文:
年復壹年在牛背後耕作扶犁,近日裏可使農夫懊惱之極。稻苗肥壯正等著楊花吐穗,苗都要枯死了,卻是響晴的天不下壹絲雨。
可恨蒼天不顧人們渴雨的急切心情,讓殘霞把要下雨的白虹沖斷,雲朵向南飄去。農夫們註視著那片白雲,盼望能在人間降下三尺好雨。