出自唐代王婉《北堡山下壹泊》。
在藍山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。(青山外:青山下)
直到退潮時河岸變寬,沒有風吹動我孤獨的帆。
...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。
終於我可以派我的信使野鵝,歸巢洛陽。
郁郁蔥蔥的山外是遊客的道路,船只在綠色的水域中航行。漲潮了,河岸與河水齊平,整條河非常開闊,帆迎風直掛。夜色還未褪去,初升的太陽已經在冉冉的江面升起,舊年的江南有了春天的氣息。我應該在哪裏把我的書寄回家?去北方歸雁,請帶它回洛陽!
擴展數據
古詩鑒賞
這是壹首五韻詩,明代胡應麟稱贊為“描寫景物,千古奇絕”。時間順序匆匆交替。這怎麽能不讓身處“客路”的詩人想家呢?詩中用擬人來“活”和“入”。雖然沒有講道理的意思,但是有描寫風景的趣味感。
大海在夜深人靜時誕生驅除黑暗,江面上的景色展現“春”破舊歲驅走嚴冬,蘊含了時序變化和新舊交替的自然規律,展現了普世的人生哲學,給人樂觀積極的力量。王萬,洛陽人,終其壹生“奔走於之間”。“北固山”在江蘇省鎮江市北部,三面臨江。上面引用的《江南夷》前兩句是“南滿新意,東等出頭。”
它的“東行”應該是經過鎮江到長江以南。詩人壹路遊歷,在北堡山下的壹個停泊處揚帆時,潮平岸闊,夜歸雁,引發了他心中的感慨,成為千古名篇。詩以對句開頭,既優美又超脫。“客道”是指作者要去的路。
“青山”指的是“北固山”。乘船,作者是在走向眼前的“綠水”,走向“青山”,走向“青山”外遙遠的“客路”。這幅對聯先寫“訪道”,後寫“行船”。他在江南和神池故裏的漂泊情懷,字裏行間都已流露,顧念著對聯末尾的“鄉書”和“歸雁”。