當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《送友人》(李白)全文翻譯註釋賞析

《送友人》(李白)全文翻譯註釋賞析

送友人

李白

系列:唐詩三百首

送友人

青山橫北郭,白水繞東城。

此地壹為別,孤蓬萬裏征。

浮雲遊子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

註解

1、郭:城墻外的墻,指城外。

2、蓬:草名,枯後隨風飄蕩,這裏喻友人。

3、茲:現在。

4、班:分別。

譯文

青山橫臥在城郭的北面,

白水泱泱地環繞著東城。

在此我們壹道握手言別,

妳像蓬草飄泊萬裏遠征。

遊子心思恰似天上浮雲,

夕陽余暉可比難舍友情。

頻頻揮手作別從此離去,

馬兒也為惜別聲聲嘶鳴……

賞析

?這是首送別詩,充滿詩情畫意。首聯工對,寫得別開生面。先寫作別處的山水:青山橫亙外城之北,白水環繞東城潺流。此兩句以「青山」對「白水」,「北郭」對「東城」。「青」、「白」相間,色彩明麗。「橫」字刻出山之靜態,「繞」字畫出水之動態。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯切題,寫分手時的離情別緒。前兩句寫對朋友飄泊生涯的關切,落筆如行雲流水,舒暢自然。後兩句寫依依惜別的心情,巧妙地以「浮雲」、「落日」作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。尾聯更進壹層,抒發難舍難分的情緒。化用:《詩經·小雅·車攻》「蕭蕭馬鳴」句,嵌入「班」字,寫出馬猶不願離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。

?詩寫得新穎別致,豐采殊異。色彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉含蓄,自然美與人情美水 *** 融,別是壹番風味。