詩出自《望嶽》,原文節選:
層層白雲,蕩滌胸前溝壑;扁扁的小鳥,飛進了眼眶。設法登上山頂:它使我們腳下的所有山峰都相形見絀。
翻譯:
冉冉升起的雲朵凈化了我的心靈,讓我睜大眼睛去追蹤黃昏時返回山裏的鳥兒,我的眼睛似乎要裂開了。我必須登上泰山的最高峰,俯瞰群山,在我看來它們是如此的渺小。
贊賞:
全詩以詩名中的“王嶽”二字為主,每壹句都是寫王嶽的,但全詩沒有“王嶽”二字,能給人壹種身臨其境的感覺。可見詩人的布局和意境是精妙絕倫的。這首詩雖然有深遠的寄托,但只是遊覽名山,並無刻意攀比的痕跡。野心勃勃,身體就旺盛,以後就很難有成就了。
作者杜甫簡介:
1,杜甫(712-770),詞美,被封為少陵夜老,與杜工部杜老杜、杜少陵等並稱。漢族,珙縣(今河南鞏義)人,杜甫的曾祖父從襄陽(今湖北)遷居珙縣。
2、官至工部員外郎,所以後人也稱杜工部。杜甫壹生歷經沈浮和混亂,寫下了許多反映現實、憂國憂民的詩篇。
3.他是盛唐時期偉大的現實主義詩人,具有高尚的人格。他的詩約有65,438+0,400首被保存下來,詩歌技巧精湛,對中國古典詩歌影響深遠,備受推崇。
4.759-766年居成都,後人以杜甫草堂紀念。杜甫作為詩人被世人尊崇,他的詩被稱為詩史。