世界上最遙遠的距離
不是生與死的距離
而是 站在妳面前 妳卻不知道我愛妳
世界上最遙遠的距離
不是 我站在妳面前 妳不知道我愛妳
而是 愛到癡迷卻不能說我愛妳
世界上最遙遠的距離
不是 愛到癡迷 卻不能說我愛妳
而是 想妳痛徹心扉 卻只能深埋心底
世界上最遙遠的距離
不是 想妳痛徹心扉 卻只能深埋心底
而是 彼此相愛 卻不能夠在壹起
世界上最遙遠的距離
不是 彼此相愛 卻不能夠在壹起
而是 明知道真愛無敵 卻裝作毫不在意
世界上最遙遠的距離
不是 樹與樹的距離
而是 同根生長的樹枝 卻無法在風中相依
世界上最遙遠的距離
不是 樹枝無法相依
而是 相互了望的星星 卻沒有交匯的軌跡
世界上最遙遠的距離
不是 星星之間的軌跡
而是 縱然軌跡交匯 卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遙遠的距離
不是 瞬間便無處尋覓
而是 尚未相遇 便註定無法相聚
世界上最遙遠的距離
是魚與飛鳥的距離
壹個在天 壹個卻深潛海底
“The Farthest Distance in the World
The farthest distance in the world
Is not the distance between life and death
But you don't know I love you when I stand in front of you
The farthest distance in the world
Is not you don't know I love you when I stand in front of you
But I cannot say I love you when I love you so madly
The farthest distance in the world
Is not I cannot say I love you when I love you so madly
But I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning
The farthest distance in the world
Is not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning
But we cannot be together when we love each other
The farthest distance in the world
Is not we cannot be together when we love each other
But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable
The farthest distance in the world
Is not the distance between two trees
But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root
The farthest distance in the world
Is not the braches cannot depend on each other
But two stars cannot meet even they watch each other
The farthest distance in the world
Is not the track between two stars
But nowhere to search in a tick after two tracks join
The farthest distance in the world
Is not nowhere to search in a tick
But doomed not to be together before they meet
The farthest distance in the world
Is the distance between fish and bird
One is in the sky, another is in the sea
不知道妳找的是不是這個,這個是冰心譯的《世界上最遙遠的距離》,是泰戈爾的哦~~