當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 白居易的草書翻譯

白居易的草書翻譯

白居易草書的翻譯:

古平原上的雜草茂密茂盛,壹年枯萎壹次,壹年繁盛壹次。

即使是野火也燒不滅,春風吹起來了,欣欣向榮。

遠處的草侵入古道,綠色的草色連接著荒蕪的城市。

在這裏,我送走了壹個離家的遊子,茂盛的草地也充滿了特別的感情。

草/福德古原草告別

朝代:唐朝

作者:白居易

原文:

長草是如此的茂盛,每年秋冬枯萎的草都要把草的顏色變濃。

野火不能燒盡它,春風的吹拂可以使它復活。

野草野花遍布古道,陽光下的草地盡頭是妳的旅途。

我再壹次送上了我的知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。

給…作註解

⑴福德:對於指定的、限定的例子,在題目中加上“福德”二字。

(2)分離:草木茂盛的樣子。

(3)隨著每個季節來來去去:枯萎,雕零。榮,郁郁蔥蔥。雜草每年茂盛枯萎壹次。

(4)香它們壓在老高路上:方,指野草的濃郁香氣。入侵,占領,長滿。遠處芬芳的野草壹路長到了古驛道。

⑸清澈碧綠:壹片綠色的雜草生長在晴朗的天空下。不毛之城:壹個荒涼破敗的小鎮。和上壹句的古道壹起,用來觸摸最初的風景。

[6]王孫:此指貴族後裔,此指遠方友人。

⑺ ⑺:形容植被茂盛。

白居易(772 ~ 846),晚年又號香山居士,中國唐代偉大的現實主義詩人。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言通俗,被譽為“詩聖”和“詩王”。官至翰林學士,左贊善大夫。流傳至今的有白的《長慶集》,代表作有《長恨歌》、《炭人》、《琵琶行》等。白居易生於河南鄭州新鄭,葬於洛陽。白居易故居紀念館位於洛陽市郊。白元(白居易之墓)位於洛陽南部象山琵琶峰。