原文:
長草是如此的茂盛,每年秋冬枯萎的草都要把草的顏色變濃。
野火不能燒盡它,春風的吹拂可以使它復活。
野草野花遍布古道,陽光下的草地盡頭是妳的旅途。
我再壹次送上了我的知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。
翻譯:
原野上長滿了茂盛的草,每年秋冬變黃,春天變厚。
野火不能燒掉地上所有的雜草,春風壹吹,大地壹片綠色。
遠處芬芳的野草鋪滿了古道,綠城在陽光的照耀下甚至荒蕪了。
今天,我來送別我的老朋友,就連茂盛的草地也充滿了離別的情懷。
擴展數據:
贊賞:
詩的第壹句“茫茫草過平原”,緊扣標題“古草”,用重疊的“黎黎”二字形容春草的茂盛。第二句“隨四季來來去去”,再寫出原生世界雜草秋天雕零,春天繁盛的規律,歲月不息。第三句和第四句“野火不曾把它們完全燒毀,它們在春風中又長高了”,壹個寫“枯萎了”,壹個寫“光榮了”,都是“枯萎光榮”的意思的發揮。不管火燒得多麽無情,只要春風壹吹,到處都是綠油油的雜草,生動地展示了雜草頑強的生命力。
第五、六句“香他們壓上老高路,直抵搖搖欲墜的城門”用“侵”和“連”描繪春草的蔓延和蒼茫的綠野,“古道”和“荒城”指出朋友們即將經歷的地方。最後兩句“朋友的王子啊,妳又走了,我聽見他們在妳身後嘆息”,點出了告別的初衷。以壹望無際的茂盛春草比喻,彌漫著袁野的送別情懷,情景交融,韻味無窮。