當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 求但丁《神曲》的最後壹首詩

求但丁《神曲》的最後壹首詩

地獄的最後壹首歌是《猶大大環》。

“地獄之王的旗幟正向我們行進;”

我的老師說,“所以如果妳能看清他,

妳應該擡起眼睛向前看。"

就像漂浮在濃霧中,

或者黑夜覆蓋了我們的半球。

這時,遠處似乎有風車在吹陣風。

我想此刻我看到的是這樣壹臺巨大的機器在轉動;

因為狂風大作,我蜷縮在導師身後;

因為沒有別的山洞可以避風。

那時候我也在,現在還能感受到把看到的寫在詩歌裏的那種快感。

那裏所有的鬼魂都被冰覆蓋著,

它們像玻璃中的稻草壹樣透明,

有人躺著;有人直立著,

這只腳朝下,那只腳倒過來;

還有的像弓壹樣鞠躬,把臉彎到腳跟。

盧齊菲羅

我們已經走了很長的路,

這時候導師願意給我指出來。

這個曾經擁有美麗臉龐的生物,

他走到我面前,讓我停下來。

說,“這是迪斯,這是。”

妳必須勇敢。"

讀者們,請不要問:

我是多麽的寒冷和虛弱,

我現在就不寫了,因為任何文字都會毫無意義。

那時候我沒死,也不是還活著;

如果妳有點智慧,不妨今天就自己想清楚。

想想當時的我變成了什麽樣子;不死不活。

痛苦王國的皇帝

從冰湖裏露出半個胸部;

把我比作壹個巨人,

比比較巨人和他的手臂:

現在可以看到全身了。

它是多麽的巨大,有這樣的壹部分是多麽的對稱。

因為它曾經如此美麗,就像今天如此醜陋,

他怎麽敢對他的創造者揚眉吐氣,

世界上所有的痛苦都應該從他身上產生。

啊,我看見他頭上有三張臉。

對我來說這是多麽壯觀啊!

壹張臉在前面,而且是鮮紅的;

另外兩個面與這個面相連,

出生在每個肩膀中心的上方,

然後延伸到有冠毛的地方:

右臉似乎又白又黃;

左臉看起來像尼羅河的波浪

腹瀉區的人膚色壹樣。

每張臉下面伸出兩只大翅膀,

它的大小和同樣大小的鳥完全壹樣:

我從未見過像那翅膀那麽大的帆。

翅膀沒有羽毛,卻像蝙蝠的翅膀;

這些翅膀不停地拍打著,

從他身上扇出三股風:

因此,整個科奇士湖被凍成冰。

六只眼睛都在流淚,沿著三個下巴,

淌下來的,是淚水和摻雜著血紅色的口水。

每張嘴都在咀嚼壹個罪人,

就像打漿機在粉碎麻稈,

這讓三個罪人很痛苦。

對於前面的人來說,咀嚼不是折磨,

酷刑是用爪子抓的,

有時候,罪人背上的皮會被完全剝掉。

猶大,布魯圖和卡修斯

老師說:“上面的鬼魂受的苦最大。

加略人猶大,

他的頭在嘴裏,腿在嘴外面,踢來踢去。

另外兩張是上下顛倒的,

嘴唇上掛著黑頭發的是布魯圖:

看他怎麽扭著身子壹言不發。

另壹個是卡修斯,他看起來還是那麽強壯。

從露西費羅的身體裏出來

然而,夜晚又來了,

我們現在必須離開這裏,因為我們已經看完了所有的場景。"

我迎合他的意願,緊緊抱住他的脖子;

他還安排了時間和地點,

當翅膀展開到相當大的程度時,

他抓住了毛茸茸的肋骨。

然後在濃密的頭發和冰冷的冰之間,

抓住壹根頭發,爬下來。

我們來到大腿轉彎的地方,

就在臀部的突出部分,

這時,導師已經精疲力盡,氣喘籲籲。

他把頭垂向他雙腿所在的壹側,

抓著頭發,像壹個人向上爬,

我以為他會回到地獄。

老師氣喘籲籲,像壹個精疲力竭的人。

他說,“抱緊我,

因為妳必須沿著這個梯子離開這個邪惡的地方。"

然後他從壹個巖石洞裏爬了出來。

把我放下來,讓我坐在洞邊;

他立刻敏捷地邁了壹步,向我走來。

我擡起眼睛,以為看到了路西費羅。

會和我離開他時壹模壹樣;

這時我看到了他,但他的腿;

無知的人可以想想。

我當時慌了嗎,

因為他們不明白我從哪裏經過。

老師說,“快站起來:

路還長,征途還很艱難。

況且太陽已經升到第三子午線的壹半了。"

我們去的地方不是壹個寬敞明亮的大廳,

而是壹個天然的洞穴,

地面不平,光線昏暗。

維吉爾對宇宙的解釋

這時,我站直了身子,說道:

“我的老師,在我離開地獄之前,

請給我壹點解釋,澄清我的疑惑:

胡兵現在在哪裏?

這家夥怎麽能倒立呢?

太陽是怎麽在這麽短的時間內從黑夜到黎明的?"

於是他對我說:“妳還覺得?”

妳在地球中心的另壹邊,

我曾經抓著那條穿透世界的惡蛆的頭發爬到那裏。

我爬下來的時候,妳正好在那壹邊;

當我轉過身的時候,

妳經過的地方把重量的方方面面都吸引到了壹個地方。

妳現在在這個半球之下,

它正好與另壹個被大面積旱地覆蓋的半球相對。

在另壹個半球的頂部下方,

生來沒有原罪,生來清白的那個被毀滅了;

妳現在踩在壹個小球上,

另壹邊是猶大環。

這裏是早晨,那裏是夜晚;

這個人曾經讓我把他當梯子用,

他仍然像以前壹樣站著。

封面在這邊,他從天上掉下來;

土地曾經從這裏出現,

因為怕他,我就用海水把自己蓋住了。

來到我們的半球。也許吧,

為了躲避他,陸地暴露在這壹邊

我離開了這裏的空地,又跑了上來。"

重新著陸

那裏有個地方,離鬼王別西蔔很遠。

墳墓壹直延伸到這裏,

所以這個地方不是靠聽覺發現的,而是靠聲音發現的。

聲音來自壹條小溪,

它從巖石上的壹個洞裏傾瀉而下,流到這裏。

這個洞被溪水流過的彎彎曲曲、微微傾斜的水道腐蝕了。

我和我的導師走上了這條黑暗的道路,

開始回到光明的世界,

我們不能休息,

他在前面,我在後面,我們壹起爬。

直到我穿過壹個圓洞,

看到壹些美麗的東西出現在天空,

於是我們走出這裏,又看到了星星。

煉獄的最後壹首歌,女神的哭泣

七位女神開始唱道:“神啊,妳的土地已經被信仰其他神的人征服了。”

他們輪流輕聲唱詩,有時三個人壹起唱,有時四個人壹起唱。

壹邊流淚;

比阿特麗斯正在聽他們的歌。

變得如此嘆息和富有同情心,

瑪麗亞的臉在十字架前變了,但只是稍微超過了她的表情。

然而,由於其他幾位聖徒給了她說話的機會,

於是她站起來回答道:

她皺著眉頭,臉紅如火:

“等壹下,妳不會看到我;

我親愛的妹妹,但是過了壹會兒,

妳又見到我了。"

她立刻讓七位女神走在她前面,

只是眨眨眼,讓我和這位女士,

而那個仍然留在她身後的智者。

比阿特麗斯的預言和指示。

她就是這樣向前走的;

我不認為她已經邁出了第十步,

就用妳的眼睛盯著我的眼睛;

然後她平靜地對我說:“走快點,

所以,如果我和妳說話,

也方便妳聽清楚我的話。"

我只是像應該的那樣走向她,

她對我說,“兄弟,現在妳和我在壹起了,

妳為什麽害怕問我問題?"

就像有些人在老板面前,

說話時過於恭敬,

妳甚至不能向妳的牙齒發出清晰的聲音。

我現在就是這種情況,

我開始大凹,聲音是半咽半吐:

“夫人,妳知道我的需要,也知道怎樣才能滿足我的需要。”

於是她對我說:“祝妳前程似錦。”

能掙脫恐懼和羞恥的枷鎖,

不再像夢中人壹樣訴說。

妳應該知道那條蛇毀掉的容器。

曾經存在,現在不復存在;

但是,任何有此罪的人都應該相信,上帝的報復是不怕湯的。

把羽毛留在手推車上的飛鷹

——大車被變成了怪物,然後變成了獵物。

永遠不會有永遠的接班人;

我確實看得很自信,所以我也想說出來。

有些明星已經擺脫了所有的羈絆和障礙,

他們即將為我們開創壹個時代:

在這個時代,壹個“515”,上帝的使者,

會殺了小偷然後加入她

壹個犯罪巨人。

也許我的敘述晦澀難懂,

就像西姆斯和獅身人面像壹樣,很難說服妳,

因為這種敘述和他們壹樣,模糊了妳的智力。

然而,壹旦事實變成女神納亞迪斯,

將解開這個神秘的謎題,

不會傷害谷物或羊。

妳應該記得;既然我說了這些話,

妳還是應該向世界展示:

生活只是壹場死亡賽跑。

當妳寫下這些話時,妳必須記住,

不要隱藏妳看到的樹的場景;

它已經在這裏被偷過兩次了。

無論是誰偷了它或者撕掉了它,

實際上是對上帝的褻瀆,

因為上帝創造它只是為了他自己使用它的目的。

正是因為吃了它的果實,第壹個靈魂

帶著痛苦和憧憬,期待了五千多年。

直到那時,我才希望來到那位用自己的懲罰來救贖吃果子罪的人面前。

如果基於特殊原因無法做出評價,

看到它如此突出以至於樹梢倒掛,

那麽,昏迷的壹定是妳的天賦。

如果那些華而不實的想法不像埃爾莎的河流,

包圍妳的思想,讓它麻木,

那些想法的自滿,

也沒有像皮拉摩斯那樣玷汙桑樹,

僅在這許多案例中,

妳也可以,根據道德意義,

從這棵樹的禁令中理解上帝的正義。

但是,因為我發現妳的智力是石頭做的,

既汙染又頑固,

以至於我的話語之光讓妳眼花繚亂,

畢竟還是希望妳把這些話記在心裏。

如果不是寫在腦子裏,至少要輕描淡寫。

這也是因為朝聖者要把纏在棕櫚枝上的手杖帶回地球。"

所以我說,“現在我的心靈被妳打上了烙印,

火戳蓋住了蠟,

那麽打印出來的字跡就永遠不會變。

但為什麽我如此渴望聽到妳的話,

飛得如此之高,超出了我的視線?

越是趕不上,越要努力。"

她說:“這是讓妳知道妳在研究什麽。

讓妳看看:它的理論

妳怎麽能聽懂我的話?

它也告訴妳,妳道路遠離神的道路,

就像在最高點加速旋轉壹樣。

我們的天體離地球那麽遠。"

所以我回答她,“我不記得了,

我曾經和妳分離過,

我的良心對此並不怨恨。"

她笑著回答說:“如果妳記不清楚這個,

現在是時候記住:

今天,妳喝了萊特河的水。

如果煙可以引起火,

那麽,這種遺忘也清楚地證明了,

妳赦免了他在欲望中犯下的罪。

但是,從現在開始,我的話將是赤裸裸的,

正是為了這些話被揭示,

打開妳淺薄的視野。"

但丁到奧諾伊河

更耀眼的太陽,以更慢的速度,

來到子午線圈,這裏和那裏,

子午圈是根據各方面不斷變化的。

這時,七位女士停了下來,

就像壹個人走在所有人前面充當陪侍壹樣,

壹旦妳發現新奇或新奇的跡象,停下來,

他們站在微弱的陰影邊緣,

樹的影子就像穿過綠葉和黑色藤蔓的阿爾卑斯山。

投在山腳下冷流上的影子壹般。

我似乎看到,在他們面前,

幼發拉底河和底格裏斯河汩汩流出泉水,

幾乎就像壹對朋友,舍不得分道揚鑣。

“哦,光,哦,人類的榮耀,

這是什麽河?它來自這裏的壹個源頭,

但是他們壹分為二走了。"

既然有這樣的要求,她對我說:

“我會讓瑪蒂爾德告訴妳的。”

美女像推脫過錯的人壹樣回答:

“這件事和其他事情,

我已經向他解釋過了;我深信:

萊特河的水不會對他隱藏這些。"

比阿特麗斯補充道:“也許這是壹個更大的問題。

會削弱記憶力,

這使他對自己所看到的東西變得模糊不清。

但是,看看那邊滾滾而出的小野河:

妳應該像往常壹樣帶他去河邊,

麻痹他的能力恢復了。"

正如壹個高尚的靈魂不會用借口逃避責任壹樣,

而是把別人的願望當成自己的願望,

壹旦別人的意願表露無遺;

那位美麗的女士也是,

自愛拉了我壹把後,我立刻開始行動。

她還優雅地對斯塔休斯說:“跟他走吧。”

但丁洗清了自己的罪惡。

讀者們,如果我有更多的空間來寫作,

我壹定會唱壹些關於喝甜河水的贊歌。

而這條河,無論我喝多少,都不會讓我厭煩;

然而,因為它被用來寫第二首詩,

所有的報紙都滿了,

藝術的局限不允許我繼續寫下去。

我從最神聖的水波中歸來,

像壹些新樹壹樣再生,

那些樹又長出了新葉子,

我身心純潔,準備去天堂見星星。

聖貝納多在天堂的最後祈禱。

“妳是處女和母親,妳是妳兒子的女兒。

妳是最卑微和高貴的,超越了其他的創造物,

妳是永恒意誌的固定終極極限,

妳曾經讓人類如此高貴,

這使得人類的創造者

他不討厭讓自己成為自己的創造物。

在妳的肚子裏,燃燒著愛,

它依靠愛情的熱量,

這朵花在這永恒的和平中含苞待放。

在這裏,妳是太陽的火炬,點燃我們的善良,

在下面,在凡人中,

妳是他們積極的希望之源。

聖母啊,妳是如此偉大和無所不能,

誰想在不向妳求助的情況下得到格蕾絲,

他的欲望等於想要沒有翅膀的飛翔。

妳的仁慈不僅限於拯救那些祈禱的人,

有多少次,

它自動地領先於祈禱。

妳有同情心,妳有同情心,

妳有寬容,妳聚集。

萬物皆有善報。

現在,這個人已經從宇宙中最低谷

壹路來到這裏,

他曾在眼中看到所有的精神生活,

他祈求妳的仁慈,給了他足夠的力量。

這樣他就可以用眼睛向上看,

仰望最高的地方,仰望最後的幸福。

我是我自己的觀眾,

我從來沒有像現在這樣對他充滿熱情。

我現在向妳獻上我所有的祈禱-

我也祈禱這些祈禱不要太輕,

希望妳能應妳的要求為他解惑。

他壹生的所有迷霧,

這樣最大的快樂才能展現在他的眼前。

我也向妳祈禱,女王-

妳可以做任何妳想做的事,

希望妳能在完成這麽重要的觀眾後,保持他健康的感情。

願妳的守護能戰勝人類的沖動:

請看壹看:碧翠絲和多少有福的人?

我和妳壹起雙手合十,為我祈禱!"

那雙被上帝尊重的喜悅的眼睛。

凝視禱文向我們展示了:

那些虔誠的祈禱是多麽受她歡迎;

目光立刻轉向了永恒之光,

不應該認為有任何創造。

我曾經把如此清晰的願景送進那片輝煌。

遇見上帝

我只是做了此刻應該做的事,

接近所有欲望的盡頭,

我心中的熱切渴望也達到了頂峰。

貝納多對我笑了笑,向我示意:

讓我擡頭看看;

然而,我已經如他所願,自己做到了這壹點;

因為我的視力變得異常清晰,

它越來越深入到那高貴的光所發出的光中,

而這高貴的光本身就是真理。

之後,我所看到的已經超出了我的諺語的表現力。

文字趕不上視力,

記憶趕不上難以形容的奇跡。

就像壹個人在睡夢中看東西壹樣,

醒來後,激動的心情還在心頭。

其他人不會回到他們的思想中,

我就是這個樣子,因為我看到的幾乎都消失了。

只有我在夢裏看到的甜蜜感覺,

仍在我心中流淌。

雪在陽光下就是這樣融化的;

西比拉的警句也是,

迷失在被風吹散的樹葉中。

哦,至高無上的光,妳是如此超越凡人的想法,

請把妳所展示的,哪怕只是壹點點,

把它送回我的腦海,

讓我的舌頭足夠強壯,

甚至能給妳的榮耀帶來壹絲火花,

傳遞給未來世界;

因為壹旦壹些場景回到我的記憶中,

壹旦這些詩中有了壹點回音,

人們肯定會更加理解妳的勝利。

盡管我被那道強光刺激了,

我相信如果我的眼睛避開它,

我會發呆

而且我現在還記得:當時就是因為這個原因,

我更有勇氣去承受強光,

這結合了我的視力和無窮的力量。

哦,廣闊的恩典,我敢依靠它

看看那個永恒之光,

直到我穿著它跑得看不見為止!

我從它的深處看到,

宇宙中被撕裂的東西,

在其中,它因愛而相連;

壹些實體,偶然性和它們的關系,

正是以這種方式,它幾乎像是融合在壹起。

我說的不過是壹道簡單的光線。

我相信我當時看到的正是這種紐帶的宇宙形式。

因為當我說這個的時候,

我覺得我在享受更多的樂趣。

只是壹瞬間,但對我來說就像是嗜睡癥。

這壹刻的昏睡甚至比25世紀之前的壯舉的記憶更加無意識。

正是這壹壯舉使奈圖努斯凝視著阿爾戈的影子。

我的思想就是這樣,全神貫註,

我凝視著,壹動不動,專註地凝視著,

內心隨著渴望觀看的火焰越燒越旺。

在這種光線下,竟變成這樣的人:

他永遠不會允許自己回頭。

離開燈光,看其他物體;

因為善作為欲望的對象,完全集中在這種光中。

裏面所有完美的東西,

在那道光之外,它會變得有缺陷。

現在,我的話會更短,

即使僅限於描述我有多偉大,

即使我不如嬰兒,他還在乳頭上舔舌頭。

三位壹體和化為肉身

這不是因為我看到的強光。

不僅有簡單的圖像,

壹直都是這樣;

但是我的視力,在看的時候,壹直在增強,

正因為如此,在我改變自己的同時,

壹個簡單的外表,在我看來,已經變了形。

在那高貴之光深邃而明亮的本質中,

在我看來有三個孔,

三個光圈有三種顏色,壹個尺寸;

壹個似乎是另壹個的反射,就像彩虹反射另壹個彩虹,

第三個孔像火壹樣紅,

它來自這裏和那裏,燃燒激烈。

哦,我的文字多麽無能,我的思維多麽薄弱!

將這與我所目睹的相比較,

即使“微不足道”,也還是遠遠不夠。

哦,永恒之光,只有妳自己存在,

只有妳能理解妳自己,

妳被自己理解,妳也理解自己,

妳愛自己,對自己微笑!

那個光圈好像懷了妳,

像反射光壹樣,

我仔細研究了它,

我認為顏色本身就染了,

和我們形象的顏色壹模壹樣;

因此,我把所有的目光都放在了它身上。

關閉遊戲

就像壹個幾何學家竭盡全力,

為了測量這個圓,

他盡了最大努力,卻找不到他需要的原理。

我此刻面對小說場景時也是這樣:

我想看清楚:那個圖形是如何進入那個孔的,

如何把自己置身其中;

然而,我自己的翅膀對此無能為力:

除非我的心臟被閃電擊中,

只有在這壹瞬間,我的夙願才能實現。

說到這裏,在運用那種高度的想象力上,已經是精疲力竭了;

然而,那份愛已經轉移了我的欲望和願望。

好像輪子被均勻地推動,

正是這種愛驅動著太陽和其他恒星。