其中“不註意時間”的原句是“不註意如來。”所以原詩是“天下安安穩穩,汝等不負如來之責。”
出自六世達賴喇嘛倉央嘉措的詩:“我曾擔心我的情欲會損害梵天,但我進入深山又害怕離開整個城市。”(還有,怕自己多愁善感,傷了梵天,又怕入山被誤認為傾城。)世間兩法,我必不辜負如來。"
解讀:我考慮過風情會對修行有害,但是想修行的時候又怕和妳分別。唉,有沒有壹石二鳥的辦法?我可以非常愛妳,而不違反如來佛的法度!如果情緒化,就會失去如來佛性;如果妳不動情,妳就會辜負她的愛。
擴展數據
許多人把倉央嘉措的詩誤讀為艷情詩和情歌。其實修行者壹眼就能看出來這是壹首道家的歌。我曾經想過深情,汙染梵天,可是進了山又怕離開整個城市。天下安安穩穩,可以不負如來。
這其實就是禪師的問題:世界上有完美的法律嗎?這個問題的答案可以揭示壹個人的修行。普通人肯定不懂。羅漢的回答是“沒有”。那麽,菩薩的回答會是什麽呢?提問者要自己多讀經典,找到答案。否則,道聽途說沒有法律效益。
參考資料:
百度百科-不負如來,不負妳大清