《畫雞》
明代? 唐寅
原文:
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。
平生不敢輕言語,壹叫千門萬戶開。
註音:
tóu shàng hóng guān bù yòng cái,mǎn shēn xuě bái zǒu jiāng lái。
píng shēng bù gǎn qīng yán yǔ,yī jiào qiān mén wàn hù kāi。
譯文:
頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。
文學賞析:
“頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來”,這是寫公雞的動作、神態。頭戴無須剪裁的天然紅冠,壹身雪白,興致沖沖地迎面走來。詩人運用了描寫和色彩的對比,勾畫了壹只冠紅羽白、威風凜凜,相貌堂堂的大公雞。
起句的“頭上紅冠”,從局部描寫公雞頭上的大紅冠,在這第壹句裏,詩人更著重的是雄雞那不用裝飾而自然形成的自然美本身,所以詩人稱頌這種美為“不用裁”。
承句“滿身雪白”又從全身描寫公雞渾身的雪白羽毛。狀物明確,從局部到全面;用大面積的白色(公雞)與公雞頭上的大紅冠相比,色彩對比強烈,描繪了雄雞優美高潔的形象。
“平生不敢輕言語,壹叫千門萬戶開”。這是寫公雞的心理和聲音。詩人擬雞為人揭開了它壹生中不敢輕易說話的心理狀態,它壹聲鳴叫,便意味著黎明的到來。它壹聲鳴叫,千家萬戶都要打開門,迎接新的壹天的到來。
“平身不敢輕言語”,詩人的詩路急轉,說公雞壹生不敢隨便啼叫,此句的氣色收斂,還很低調,尤其“不敢”壹詞,用的很貼切,為第四句的結句做了鋪墊,並對下句有反襯效果。
後兩句用擬人法寫出了雄雞在清晨報曉的情景,動靜結合,運用了詩歌的藝術手法,使兩句產生了強烈的對比樹立了雄雞高偉的形象,表現了公雞具備的美德和權威。