泰戈爾:妳已經使我永生,這樣做是妳的歡樂。這脆薄的杯兒,妳不斷地把它倒空,又不斷地以新生命來充滿。 這小小的葦笛,妳攜帶著它逾山越谷,從笛管裏吹出永新的音樂。 在妳雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發出不可言說的詞調。 妳的無窮的賜予只傾入我小小的手裏。時代過去了,妳還在傾註,而我的手裏還有余量待充滿。