出自賈島《唐遺書》。
原詩:
當我在壹棵松樹下詢問妳的學生時,“我的老師,”他回答說,“去采草藥了”。但是,穿過這些雲,我怎麽能知道是朝著山的哪個角落呢?。?
翻譯:
在松樹下,我問年輕的學童;他說師傅去山裏采藥了。他還跟我說:就在這山裏面,但是森林又深又密,我不知道他的下落。
擴展數據:
贊賞:
島是壹位以“深思熟慮”著稱的詩人。壹般認為他只是在文字的運用上下功夫。其實他的“推敲”不僅僅是重在錘字煉句,在文章設計上也是煞費苦心。這首詩就是壹個例子。
全詩只有二十個十字。作為壹首抒情詩,它有環境,有人物,有情節,內容豐富。其奧秘在於問答式的獨特運用。不是壹問壹答,而是幾問壹答,問題有了答案。第壹句省略了主語“我”。
我來到松下,問了那個男孩,發現松下是隱士的住處,而隱士出去了。“為缺席的ecluse留下壹張紙條”的話題已經說清楚了。當壹個隱士出去問他的“男孩”,他必須問壹些事情。這裏省略了問題,寫下了“男孩”的答案:“老師采藥。”
從這四個字可以想象,松下當時問的是“老師去哪裏了?”“我”專程去找“隱士”,“隱士”去采藥了,我自然要把他找回來。於是他問男孩:“草藥在哪裏?”詩人沒有把這個問題寫清楚,而是用“但是向著山的哪個角落”的少年來回答,把問題含蓄地包含進去。最後壹句,“穿過這麽多雲,我怎麽分辨?”,是男生回答對方關於草藥是在山前采集,山後采集,山頂采集,山腳采集的問題。
顯然,三番五次的問答,至少需要六句話才能表達出來。賈島采用了答綜合題的方法,化繁為簡。這種“推敲”不在字裏行間。
參考資料:
百度百科——為缺席的ecluse留下的壹份筆記