韋莊是花中詩人。他在唐亡前作詩,詩風清正,有別於晚唐五光十色、晦澀難懂的詩歌,是盛唐、中唐的正統繼承。
楚仔生卒年不詳,是晚唐詩人。他很窮,窮困潦倒。從他現存的壹些作品來看,他的詩歌風格並不確定。但就《鶴》詩而言,也是中唐時期壹種寓情於物的文風。
韋莊的《孤獨的鶴》;
佩輝站在夕陽下的沙灘上,雪翼迎風張開。
因為不知道住在哪裏,來回飛了好幾次。
這是壹首七絕詩,有平仄韻和平仄韻“十灰”部分,格律嚴謹。“péi huí”是猶豫、仿徨、留戀的意思。其實今天的朗誦不如直接“流浪”押韻,反而失去了“懷舊”的意義。按唐讀音,估計“開”應讀作“kei”,“來”應讀作“lei”,是壹首能流暢背誦的好詩。
詩的內容很容易理解,我就不逐句解釋了。韋莊寫的是壹只流浪的鶴。因為找不到同伴,他在沙灘上尋尋覓覓了幾次,充滿了蕭瑟之氣,相當壹部分誌氣高尚的人在生活和仕途上完全迷失了。這與他的經歷相似(詳見魏往事),但這不僅是詩人的個人感受,也是壹種普遍適用的情感。誰沒有過片刻的猶豫和迷茫?
正因為這是人類的* * *情懷,所以這部作品雖然是《孤鶴》,卻反映了絕大多數人在特定情境下的壹種情緒,讓讀者為之吟嘆。
楚仔的鶴顯然與眾不同:
我想把霜羽順流而下,卻又覺得不會汙染香泉。
沙鷗·普彥應該感到驚訝,然後飛上天空。
這是壹首從開頭入韻的四行詩,押寶平水韻的“壹首”部分。晚唐時期,格律詩已經完全成熟。詩人手寫如此短小的絕句,遵從格律詩是偶然。
依然是中唐風,詩意而質樸,卻是個人態度上的暗痕。
與韋莊不同,《楚辭》中的鶴誌在九天。壹想到在溪邊梳理羽毛,就覺得棱角分明的荊棘已經汙染了泉水。在老百姓驚異的目光中,我像那只白鶴壹樣直沖雲霄。這就有點自戀了,有“燕子知了天鵝之誌”的味道,表達了楚仔不甘將就,不甘低俗,不看重自己,期待有朝壹日壹鳴驚人。
詩都是好詩。韋莊的鶴迷茫迷茫,蕭瑟憂郁,楚的鶴眼高於頂,以此吸引眾生。
然而,這首七絕詩只代表了壹種暫時的寫作狀態和情感生成,而不是生活的全部。
韋莊是六十年代的壹個秀才,恰逢唐朝滅亡。他早年入蜀輔佐王建,成為前蜀開國功臣。作品風格轉向精致優美的花語,流傳千古。
楚仔真的變成了壹只漂浮的野鶴,消失在了人和歷史的海洋裏,失去了鶴的雄心。