當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 紀念諸葛亮下壹首詩“三國,四分五裂,已被其偉所縛”

紀念諸葛亮下壹首詩“三國,四分五裂,已被其偉所縛”

下壹首紀念諸葛亮“三國,四分五裂,已被其偉所縛”的詩是“八面堡立於其名”。

這兩首詩出自唐代大詩人杜甫的作品。

原創作品:

八個數組

三國時代,妳建立了無與倫比的成就,侵入法妳取得了永久的名聲。

這條河不會分流妳布陣的石頭,永遠後悔妳會滅了吳的不明智。

白話翻譯

三國中,孔明的戰功最為突出,他所創的八卦圖更是聞名千古。

盡管受到河水的沖擊,石頭仍然保持原樣。千年遺憾在於劉備失策吞吳。