曹丕(187-226)字子桓,曹操次子,公元220年代漢自立,即魏文帝,在位七年。
《燕歌行》是樂府《相和歌.平調曲》的曲名,曹丕***作兩首,都是寫女子懷念遠行的丈夫,為最早的《燕歌行》。燕是西周以至春秋戰國時期諸侯國國名,轄地約當今北京市及河北北部及遼寧西南部等地。這裏是漢族和北部少數民族接界的地區,秦漢以來經常發生戰事,因此歷來統治者都要派重兵在這裏戍守。當然那些與此相應的築城、傳輸等各種徭役也就特別繁多了。曹操北征烏桓的戰爭就發生在古燕國北部今遼寧省興城壹帶。這首詩是現存的最古老最完整的壹首七言詩。
“秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸鵠南翔。”蕭瑟:風聲。搖落:雕零。露為霜:露珠凍結成為霜粒,說明天氣越來越冷。鵠:天鵝。
這三句是說,秋風蕭瑟,天氣清涼,草木雕落,白露凝結成為霜粒,燕群辭歸,天鵝南飛。
開頭三句寫出壹片深秋的肅殺景象,這是感時物以起興,為女主人公的出場做了鋪墊。這裏的形象有視覺的,有聽覺的,有感覺的,它給人壹種空曠、寂寞、衰落的感受,這種景和即將出場的女主人公內心之情是壹致的。這三句雖然還只是寫景,還沒有正面言情,可是我們已經感覺到情滿於紙了。
“念君客遊思斷腸。”君:指思婦的丈夫。客遊:在外鄉遨遊。這句是說,想到自己的丈夫仍在外遨遊,不免愁緒綿綿,令人腸斷。
“慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?”慊慊:怨恨不滿的樣子。淹留:久留。寄:寄旅。這兩句是從這位思婦的設想來寫的。她設想自己的丈夫此時此刻也因思歸懷想而含恨不已。既然如此,他為什麽又久留外地而不歸呢?
這是用疑問不解的口氣,表現出思婦的不滿。這種寫法是巧妙的,它的好處是翻進壹層,使人感到曲折、具體、細致。
“賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。”賤妾:舊時婦人自稱。煢煢:孤孤單單的樣子。裳:下衣,裙子。這三句是說,賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時候思念妳啊,我不能忘懷。不知不覺中淚珠下落,打濕了我的衣裳。
這三句描寫女主人公在家中的生活情景。守空房,不敢忘,淚濕衣裳,都是丈夫不歸帶來的痛苦,而這些都自然是自己的丈夫不得而知的。這壹方面表現了她生活上的孤苦無依和精神上的寂寞無聊,另壹方面有表現了女主人公對她丈夫的無限忠誠與熱愛。
“援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。”援:取。清商 :樂調名,其調音節短促,樂聲纖微。微吟:低聲歌唱。這兩句是說,拿起古琴,撥弄琴弦卻發出絲絲哀怨。短歌輕吟,似續還斷。
這兩句是寫這位思婦想借彈琴、唱歌來排憂,但是憂不離弦,憂不離歌,難以排凈。我們從她斷斷續續、若斷若續的琴聲、歌聲裏,仿佛能想見她時而嘆息,時而凝思的情景,從而體味出她心中的哀傷。
“明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。”皎皎:形容很白很亮。星漢西流:深秋夜深,天河都向西流轉。表明夜已深。夜未央:將夜半時。這兩句是說,那皎潔的月光罩著我的空床,星河沈沈向西流,憂心不寐夜漫長。
這是說將近夜半之時,壹輪皎潔的明月正照在這位思婦的床頭,滿天的星鬥和銀河漸漸向西運轉。這兩句似乎是寫景,實際是寫這位思婦哀傷至深,夜不能寐,中夜還在床上輾轉反側。由此引出了她對牛郎織女命運的懸念,即全詩的最後兩句:
“牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁?”牽牛、織女:即牽牛星和織女星,各居銀河壹側。傳說他們是夫妻,每年農歷七月七日夜,喜鵲為之搭橋,方能相會壹次。爾:指牽牛、織女。獨:單單,偏偏。何辜:何故。限河梁:(平日)為銀河上無橋梁所限。這兩句是說,牽牛星和織女星雖被寬寬的天河所隔,但平常畢竟能遙遙相望,那麽他們為什麽偏偏要把沒有橋梁作為相見的限制呢?言外之意是說,自己和丈夫遠隔壹方,平常連“遙相望”的福分也沒有咧!這就從另壹個角度,進壹層寫出了這位思婦的哀怨。
這種語涉雙關,言有盡而余味無窮,低回而又響亮的結尾是十分精彩的。本詩表現的思想並不復雜,題材也不算特別新鮮,但是曹丕作為壹個統治階級的上層人物關心這樣壹種涉及千家萬戶的事情,而在詩中寄寓了如此深刻的同情,這是很可貴的。
在藝術上,他把抒情女主人公的感情、心理描繪得淋漓盡致,她雍容矜重,熾烈而又含蓄,急切而又端莊。作品把寫景抒情,寫人敘事以及女主人公那種自言自語,巧妙地融為壹體,構成了壹種千回百轉,淒涼哀怨的風格。它的辭藻華美,也襲用了許多前人的東西,但這壹切又像是完全出於無心,而不帶任何雕琢的痕跡。這是《燕歌行》的特點,也是曹丕詩歌區別於其他建安詩人的典型特征。