影片出人意料,用“別有”二字改變境界。用雄渾的筆寫了下來,開創了唐選擇漢武帝梨園舊址教樂的新境界。“風前月下”只有四個字,高度概括了當年明成祖梨園的風流韻事。“布衣繁花,滿園歡歌。”我想看看當年梨園裏的梨花,那是多麽的幸福啊!後面是三個四個字:“朱鉛盡,醉,昭君初升”,再渲染梨花的潔白和性格。第壹句是指它的純凈。第二句,介紹昏厥在齊南的侯。歷史上說公主“_(幹凈)漂亮”。但酒不喝,紅不上臉,保其白色,以襯托梨花之白。第三句,用歷史人物昭君的美麗形象比喻昭君歌中的“梨花開枝散葉”壹句。這個押韻和上壹部電影的第壹個押韻壹樣,是擬人化的。在這壹點上,梨花本身的生動寫照就不用多說了。所以下韻突然從反面轉墨,比較中表示尊重。第壹個比較的是李華。梅花也是白色的。漢:“風搓雨練雪恥比,浪翻空。”(《李華贈張士毅》)王安石詩:“李希晝夜,崇桃眩晝。”(給蔡氏家族的壹個女人發消息)由此,作者想出兩句話:“雪浪翻天,粉月當夜”,說這梅花“非春之意”,不足以與梨花相比。拿壹個“恨”字引三四句:“玉容未見,瓊好,誰能比!”白居易的《長恨歌》用“淚珠從她悲傷的白臉上滑落,像春天的雨落在梨花上”來描述太真公主的樣子,並用“從馬尾坡的泥土中,埋下了那段回憶,那段苦悶。她玉白色的臉在哪裏?”來形容她的死,這暗示著再也見不到太真公主了。瓊英是善良的,瓊英是雪的意思。雪又叫“玉公主”,是雪和人的雙關語。沒有人喜歡在句尾感嘆。
這個詞號稱_顏,其實是極度壓抑的。第壹首綁著感傷的詞,下壹首又是蒼老的老,塑造了梨花無與倫比的精神神韻。