這首詩寫於李煜被囚汴京期間,表達了他從皇帝降為諸侯後難以擺脫的失落感,以及對南唐故國故都的深深懷念。
《簾外浪沙令雨》原詩是:簾外雨潺潺,春色漸淡。羅周冷得受不了。我不知道我是不是夢裏的客人,但我在壹天之內貪得無厭。不要壹個人倚著籬笆,它是無限的,不在的時候更容易看到。流水出了泉,添了人間。
翻譯:
簾外,雨聲潺潺,濃郁的春意將會褪去。羅誌的錦被經不起五更時的寒氣。只有當妳忘記了自己是夢中的過客,妳才能享受到電影的樂趣。當太陽壹個人落山,靠在高樓的欄桿上望向遠方,因為想起舊日擁有的無限山河,心中便會充滿無限的憂傷。離開容易,再見到就難了。就像從失落的河裏落下的紅花,它們隨著春天壹起回去。今昔對比,壹個是天,壹個是地。
賞析:全詩真摯、悲涼、感人,深刻地表現了詩人亡國之痛、囚徒之憂,生動地刻畫了壹個亡國之君的藝術形象。此詞語氣低沈悲涼,透露著亡國之君李煜的無盡思念,是壹首由悲轉悲的悲歌。