壹詠三嘆,成語,指壹個人領頭唱,三個人和著唱,原指音樂和歌唱簡單而質樸,後轉用來形容詩婉轉而含義深刻。是壹種寫作手法,多見於詩歌、散文等之中。
出處:《荀子?禮論》:“清廟之歌,壹倡而三嘆也。”謂壹人歌唱,三人相和。後多用以形容音樂、詩文優美,富有余味,令人贊賞不己。
譯文:廟堂的歌曲,需要壹個人唱,三個人合著唱。
壹詠三嘆的寫作手法是疊章,重復的幾章間,意義和字面都只有少量改變,產生細膩的結構美和音韻美。
詩歌重章疊句、回環復沓,產生了壹唱三嘆,余音繞梁的效果。重章疊句,反復詠嘆的作用:抒情強烈,加強讀者印象,便於讀者誦記。
但是,“壹詠三嘆”也有它的局限性,即使用這種手法的文章容易陷入桔燥乏味,也容易出現俗套的句式,所以作者在寫作中應該註意減少重復的句式,增加句式的多樣性,做到情節流暢有自然。
壹詠三嘆的例子:
1、散帙坐凝塵,吹氣幽蘭屏。茶名龍鳳團,香字鴛鴦餅。玉局類彈棋,點到雙氣影。花月不曾閑,莫放相思醒。
2、晶簾壹片傷心白,雲鬟香霧成遙隔。無語問添衣,桐陰月已西。西風鳴絡緯,不許愁人睡。只是去年秋,如何淚欲流。
3、霧窗寒對遙天暮,暮天遙對寒窗霧。花落正啼鴉,鴉啼正落花。袖羅垂影瘦,瘦影垂羅袖。風翦壹絲紅,紅絲壹翦風。
4、彤霞久絕飛瓊字,人在誰邊。人在誰邊,今夜玉清眠不眠。香銷被冷殘燈滅,靜數秋天。靜數秋天,又誤心期到下弦。
5、只應碧落重相見,那是今生。可奈今生,剛作愁時又憶卿。
6、不如前事不思量,且枕紅蕤欹側看斜陽。
7、當年的嬌俏小語長縈耳畔,那副欲語還休的羞澀模樣猶在心頭,鴛鴦小字裏,似可見這位花謝語的身姿若影若現。然而,以為是壹生壹世的壹雙人,所托竟唯有幾頁滿蘸相思意的舊時書。