壹、《行軍九日思長安故園》
唐·岑參?
強欲登高去,無人送酒來。
遙憐故園菊,應傍戰場開。
譯文:勉強地想要按照習俗去登高飲酒,可惜再沒有像王弘那樣的人把酒送來。憐惜遠方長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。
二、《夜上受降城聞笛》
唐·李益
回樂烽前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,壹夜征人盡望鄉。
譯文:回樂烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何處吹起淒涼的蘆管,惹得出征的將士壹夜都在思念家鄉。
三、《登飛來峰》
宋·王安石
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
譯文:登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時分在這可以看到旭日升起。不怕層層浮雲遮擋我遠望的視線,只因為如今我站在最高層。
四、《晚春》
唐·韓愈
草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文:花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐艷爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知道隨風飄灑,好似片片雪花。
五、《雁門太守行》
唐·李賀
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。
角聲滿天秋色裏,塞上燕脂凝夜紫。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。
譯文:敵兵滾滾而來,猶如黑雲翻卷,想要摧倒城墻;戰士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍。號角聲響徹秋夜的長空,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沈。為了報答國君的賞賜和厚愛,手操寶劍甘願為國血戰到死。