物是人非:拼音wùshìréníI,典故出自李清照《武陵春》。物是人非,想傾訴的時候眼淚先流。
同義詞:時過境遷。
《武陵春》全文如下:
風已經止住了塵土,芬芳的花朵已經開出。
厭倦了晚上梳頭。
東西是人,不是壹切,
想說話的時候眼淚先流。
據說雙溪泉還是不錯的,
也打算潘輕舟。
我怕我會在雙溪劃船,
擔不了多少心事。
春風停了,所有的花都落了,花兒變成了芬芳的塵土。天色已晚,妳也懶得梳頭了。風景依舊,人卻不同了,壹切都結束了。如果妳想訴說妳的煩惱,妳的眼淚已經先落下來了。
聽說雙溪泉不錯,也打算坐獨木舟去看。我只是怕雙溪河上漂浮的小船承載不了多少悲傷。
類似李清照《武陵春》中的詩句很多,人不歇萬物,淚先流。例如:
花還是年年開,只是年年花各不相同。劉希夷壹代的悲哀白頭翁。
今年正月十五的元宵節,月光和燈光還是和去年壹樣。不見去年,淚濕春衫袖!出生檢查員。
今天又來到這裏,姑娘不知去了哪裏,只有桃花依舊,笑靨怒放在春風。崔護的《京師南村》。
往事已空,依舊如夢。李漁的午夜之歌。
躺在空床上聽著南窗的雨聲,晚上誰來補衣服?賀鑄的鷓鴣天空。
上面的詩也是表示物是人非的詩。作為壹種現代的解釋,它更簡單明了。不會變的是環境,會變的永遠是人。
參考數據
遲乃意。宋詞。北京:中華書局,2013。