寒悉已盡,歸柳——唐?李白《宮中樂詩八首》
東風灑雨露,人間會使人春——唐?李白《送齊昂至巴中》
若春草多情,山色猶含青——唐?李白金門答蘇秀才
東風帶春歸,送花在我枝上——唐?李白的《憶山夕陽紅》
李白詠春詩賞析
杜松昂城八中
瑤草還沒有凍死,可以移植到江邊的仙境裏。
如果妳遇到雨,雨,將與天空和地球充滿春天。
我喜歡洞庭湖的樹葉,用暴風雨送妳退居遠方。
我想念我的家鄉,但是我回不了我的家鄉。這首詩是我對愛人的壹點心意。
翻譯
瑤草耐寒,可移植到仙境滄江河畔。若遇東風雨,與天地同春。我就像洞庭湖的壹片落葉,隨著狂風暴雨把妳送到了保級的遠方。
我也想念我的家鄉,但是我不能回家。我要把這首詩送給我的愛人來表達我的感情。