當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 黃庭堅譯《看博時畫馬》。

黃庭堅譯《看博時畫馬》。

《看博畫馬》的作者黃庭堅將這首詩翻譯如下:

壹鑾司負責守鹵薄之禮,帝廟郊區之殿,內院之巡,宴,帳款。由於提供的窗簾使用後很少更換,貪吃的跳蚤和虱子無處不在。潮濕的柴火燃燒時,會發出鞭炮聲,官燭在風中搖曳,淚珠灑落,淩亂不堪。

陶弘景真的把傅先生得道的故事寫了下來,說:從前有傅先生的人,好教不多,進了焦山石室。太極老先生經過七年的積累,把它攬在自己身上,用木頭鉆,這樣就穿了壹個五尺厚的石筏。俗話說‘穿此筏,易得開悟’。他日日夜夜戴著,累積了四十七年,鉆遍了所有的石頭,得到了長生不老藥,太清楚了。石檁就是板。

原文:壹鸞交賬,翰林濕薪爆,風幕落淚。木頭磨穿了石板,水渠也沒穿進去。坐在窗邊很瘦,可憐的馬遇到了豆子。看這玉花分明,思鞭隨詩,城西野桃尋小紅。

《看伯畫馬》這首詩,寫的是作者看畫家伯畫馬時的情景和感受。第壹句講的是官場上壹些繁瑣的事務和聲音,為下面的冷清寂寞做鋪墊。第二句是詩人自己的禪定情懷,進壹步體現了他的孤獨。寫三四句畫壹匹馬,反映出妳對它樂不可支。

最後四句表達了詩人看畫時的喜悅之情,表達了對畫家技藝的贊美。全詩語言平實而深刻,表達了詩人對畫家的贊美,以及看畫時的喜悅之情。

《邊看博邊畫馬》的創作背景;

《看博畫馬》是宋代詩人黃庭堅的壹首詩。據史書記載,黃庭堅是宋神宗西寧的壹位太子、小黨。他誠實而有才華,以詩歌聞名。

當時,畫家李在朝鮮是個名人,尤以畫馬聞名。黃庭堅在欣賞李的馬畫時,被馬的生動形象所吸引,深感畫中的馬栩栩如生,於是寫下了這首《望波畫馬》。

這首詩的創作背景可以從兩個方面來解讀。首先,從歷史背景來看,宋代時期,文化藝術繁榮,文人輩出。作為朝鮮的名人,李的繪畫受到當時文人的高度贊揚。作為壹位偉大的詩人,黃庭堅對李的繪畫贊不絕口,顯示了他對繪畫藝術的熱愛和欣賞

從詩的內容來看,黃庭堅通過對李畫馬的描寫和印象,表達了對畫家的欣賞和對繪畫藝術的熱愛。同時,詩中的木石板不透、窗不太薄等句子,也表達了詩人自身的生活境遇和心境。

《觀博畫馬》的創作背景是宋代文化藝術繁榮的歷史背景與詩人黃庭堅個人對繪畫藝術的熱愛和欣賞相結合的結果,這首詩不僅表達了詩人對畫家的欣賞和對繪畫藝術的熱愛,也反映了宋代文人的壹種審美情趣和文化精神。