當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 優美的現代兒童詩歌

優美的現代兒童詩歌

致大海 普希金

再見吧,自由奔放的大海!

這是妳最後壹次在我的眼前,

翻滾著蔚藍色的波浪,

和閃耀著嬌美的容光。

好象是朋友憂郁的怨訴,

好象是他在臨別時的呼喚,

我最後壹次在傾聽

妳悲哀的喧響,妳召喚的喧響。

妳是我心靈的願望之所在呀!

我時常沿著妳的岸旁,

壹個人靜悄悄地,茫然地徘徊,

還因為那個隱秘地願望而苦惱心傷!

我多麽熱愛妳的回音,

熱愛妳陰沈的聲調,妳的深淵的音響,

還有那黃昏時分的寂靜,

和那反復無常的激情!

漁夫們的溫順的風帆,

靠了妳的任性的保護,

在波濤之間勇敢地飛航;

但當妳洶湧起來而無法控制時,

大群地船只就會覆亡。

我曾想永遠地離開

妳這寂寞和靜止不動地海岸,

懷著狂歡之情祝賀妳,

並任我的詩歌順著妳的波濤奔向遠方,

但是我卻未能如願以償!

妳等待著,妳召喚著……而我卻被束縛住;

我的心靈的掙紮完全歸於枉然:

我被壹種強烈的熱情所魅惑,

使我留在妳的岸旁……

有什麽好憐惜呢?現在哪兒

才是我要奔向的無憂無綠慮的路徑?

在妳的荒漠之中,有壹樣東西

它曾使我的心靈為之震驚。

那是壹處峭巖,壹座光榮的墳墓……

在那兒,沈浸在寒冷的睡夢中的,

是壹些威嚴的回憶;

拿破侖就在那兒消亡。

在那兒,他長眠在苦難之中。

而緊跟他之後,正像風暴的喧響壹樣,

另壹個天才,又飛離我們而去,

他是我們思想上的另壹個君王。

為自由之神所悲泣著的歌者消失了,

他把自己的桂冠留在世上。

陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:

哦,大海呀,是他曾經將妳歌唱。

妳的形象反映在他的身上,

他是用妳的精神塑造成長:

正像妳壹樣,他威嚴、深遠而深沈,

他像妳壹樣,什麽都不能使他屈服投降。

世界空虛了,大海洋呀,

妳現在要吧我帶到什麽地方?

人們的命運到處都是壹樣:

凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛:

或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。

哦,再見吧,大海!

我永不會忘記妳莊嚴的容光,

我將長久地,長久地

傾聽妳在黃昏時分地轟響。

我整個心靈充滿了妳,

我要把妳地峭巖,妳地海灣,

妳的閃光,妳的陰影,還有絮語的波浪,

帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。

《致大海》是俄國著名詩人普希金(1799-1837)於1824年寫下的名作。1842年夏天,詩人於敖德薩總督發生沖突,被軍警押送到米哈伊洛夫斯克村,幽禁在那裏長達2年。普希金壹生熱愛自由、追求自由,在敖德薩期間,她朝夕於大海為伴,於大海搏動著相同的脈息,把奔騰的大海看做是自由的化身,與之結下不解之緣。當詩人將要遠離敖德薩而向大海告別的時候,心中的思緒如海潮般奔湧,憂郁而又憤怒的心情充塞於心,詩人便開始醞釀新的詩篇。他在敖德薩開始寫作,後來在米哈伊洛夫斯克村最後完成這壹名作——《致大海》。

作品歌頌了大自然的美的崇高。詩人把自然景物擬人化,把大海作為壹種精神的象征,即對自由和解放的熱烈追求和對沙皇政府暴力統治的憎恨和反抗。大海就是詩人自身人格的真實寫照。

《致大海》是普希金眾多反對專制暴政和歌頌自由的政治抒情詩中的壹篇。全詩因其感情的熾烈,形象的鮮明和其獨特的藝術魅力,感人肺腑,發人深省,堪稱世界抒情詩寶庫中的壹顆明珠。