作者:杜甫朝代:唐代體裁:五言詩
送妳從這裏分別,青山空滋,雙離別。
我想知道我們什麽時候再舉起我們的杯子?就像我們昨晚在月球漫步壹樣?。
每個郡的人都贊美妳,不忍心妳離開,妳在三朝,多麽光榮。
送妳走後我回到江村村,孤獨地度過余生。
給…作註解
1感情空虛:虛榮多情。
2重:重。
3列:多處。
4訪問:日歷官。
翻譯
遠方,妳將與這裏分離,青山惆悵,倍增情懷。什麽時候我們可以再次舉杯?昨晚,我們在月光下散步。各郡人謳歌妳,不忍離妳而去。妳在三朝當官是多麽光榮啊。送妳走我壹個人回江村,孤獨的度過余生。
做出贊賞的評論
秦基義在成都東北的綿陽縣。龔燕,也就是嚴武,曾兩次擔任我們的駐博記者。嚴武的文采和技巧與杜甫的性格相似。這兩個人結下了深厚的友誼。寶應元年四月,肅宗駕崩,代宗即位。六月,嚴武奉召赴朝,杜甫寄送別詩。
詩人送友人遠行,心中卻對他們充滿眷戀,卻又無可奈何,倒裝句的用法更添情趣。詩人對朋友離開後生活的描寫有些傷感,表現了詩人對朋友的由衷感激和兩人的深厚情誼。全詩語言樸實,感情豐富,用簡單易行的方式表達陰郁的感情,悲涼感人。