大田鼠,大田鼠,別吃我的小麥!多年辛苦服侍妳,妳卻不善待我。發誓擺脫妳,去享受狀態。那個國家,那個音樂之國,是我的好去處!
大老鼠,大田鼠,別吃我種的苗!多年辛苦服侍妳,妳卻不要我!我發誓要擺脫妳,去郊區笑。那個快樂的郊區,那個快樂的郊區,誰還在哀嘆那漫長的哭泣!
給…作註解
①三歲:‘指許多年。關:伺候。女:和“如”壹樣,妳。2顧:顧憐。不在乎:不在乎我。③死亡:用作誓言。走:離開。德國:在這裏是感恩的意思。5愛情:是的。直:同“價值”,成本。3勞動:舒適。第壹:感恩
翻譯
老鼠,老鼠,
別偷我的小米。
我為妳服務多年,
妳從不關心我。
我發誓要離開妳,
去那個舒適的天堂。
應許之地是如此舒適,
這是我理想的居住地。
老鼠,老鼠,
別偷我的小米。
我為妳服務多年,
妳從不關心我。
我發誓要離開妳,
去那個舒適的天堂。
應許之地是如此舒適,
這是我理想的居住地。
老鼠,老鼠,
不要偷我的幼苗。
我為妳服務多年,
妳也從來沒有對待過我。
我發誓要離開妳,
去那個舒適的郊區。
快樂郊區真的很舒服,
誰會嘆息哭泣!