意思是壹畦畦韭菜在春風中長得翠綠,壹片片稻田散溢著花粉的清香。
出自《杏簾在望》,選自清代曹雪芹《紅樓夢》,是小說人物林黛玉代賈寶玉所作的壹首五言律詩。 這首詩的首聯,上句以“杏簾”開頭,下句用“在望”開頭,巧妙地將題目包含在內,描繪出了山莊的遠景。
原文如下:
杏簾招客飲,在望有山莊。
菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。
壹畦春韭綠,十裏稻花香。
盛世無饑餒,何須耕織忙。
譯文如下:
黃色的酒旗招引著客人前來酣飲,遠遠望去但見隱隱約約的山莊。
菱葉荇菜間嬉戲著天真的鵝兒,桑林榆樹裏穿梭著壘巢的飛燕。
壹畦畦韭菜在春風中長得翠綠,壹片片稻田散溢著花粉的清香。
開明盛世再也沒有饑荒和凍餒,又何必為耕織整日裏匆匆忙忙!
擴展資料:
《杏簾在望》出自《紅樓夢》第十八回,是十壹首《大觀園題詠》中的壹首,是元妃遊賞大觀園時的“頌聖應酬”之作,由林黛玉代賈寶玉所作。
由於這壹時期是賈府的鼎盛時期,賈府洋溢著壹片歌舞升平。在《大觀園題詠》中,全面描繪了大觀園中豪華的景象,堆砌著歌功頌德、粉飾太平的詞藻,流露出濃厚的封建正統思想。
但它又程度不同地表現了不同人物的思想感情和性格特點。封建版逆者林黛玉借這首詩,表達了她憎惡黑暗、卑視庸俗的內心世界。
百度百科——杏簾在望