鳥鳴流
唐·
人閑,桂花落,夜靜山空。
月出驚山鳥,聲入春溪。
這首詩描寫了春山夜晚異常安靜的景象,花落月升,鳥語花香。這些“動人”的場景與春山的寧靜形成對比。這首詩主要是寫春山的夜景。花落月升鳥鳴,都在動。作者用動的手法來烘托靜,收到“Tonamiyama更幽”的藝術效果。
進入若爾蓋西
南朝皇家住宅
什麽壹般,空水* * *。
夕陽的余暉從遠處的山上升起,陽光照耀在蜿蜒的水流上。
蟬鳴了,樹林裏格外安靜;山中鳥鳴聲,比平常更美。
這個地方讓我有了壹顆隱士的心,我已經厭倦了仕途卻沒有退隱和傷感。
這首詩描寫山林的靜謐,不是靠靜,而是靠動。有了蟬的鳴叫,有了山鳥的歌唱,詩人感到更加寧靜,正如錢鐘書先生在《筒中之錐》中所指出的“寂靜是深沈的,每被聲音襯托壹次,就變得更深沈”。