兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。有300首唐詩,100翻譯和註釋翻譯的山脈,長江和地名。
清晨,朝霞滿天,我即將踏上歸程。從河邊擡頭望去,可以看到白帝城的彩雲,如在雲間,景色絢爛!千裏之外的江陵,壹天就到了。
兩岸猿猴的叫聲不斷回蕩。當猿猴的啼聲還在耳邊回蕩時,輕快的小船已經穿過了壹望無際的群山。
翻譯2
早上,我告別了高高在上的白蒂江陵,它離我有幾千英裏遠,航行只需壹天。
海峽兩岸的猿猴還在耳邊啼哭。不知不覺,獨木舟已經穿過了萬中青山。
創作背景唐肅宗甘源二年(759)春,李白因王勇李林案流放夜郎,經四川去了貶謫地。去白帝城的時候,突然收到赦免的消息,驚喜交加。然後坐船去了江陵。這首詩是船回江陵時寫的,所以詩名叫《下江陵》。
欣賞第壹句的“彩雲”二字,描寫白帝城的高地勢,為全篇描寫水下船只快速行走的動態做好準備。《彩雲》中的“房”字,取為隔斷之意。詩人回望白雲之上的白帝城,之前的壹切仿佛是上輩子的事。說到描述白蒂城的高度,水上旅行的速度都在差距之中。不寫白帝城的高度,就反映不出長江上下遊的大坡度差距。白帝城高在天,所以下面的句子描述了船行的迅速,行程的短暫,以及耳朵(猿)和眼睛(萬重山)的擁擠,都已登陸。《彩雲》也是對早晨景色的描寫,表現了壹個從陰沈到明亮的好天氣,詩人在這黎明的時刻,懷著激動的心情匆匆告別了白帝城。
第二句“千裏”和“壹日”,對比的是空間的距離和時間的短暫。在這裏,巧妙的地方在於“回”字。“回”就是回歸的意思。既表現了詩人壹日行千裏的快意,又透露出寬恕的喜悅。江陵不是李白的故鄉,但“歸”字卻像回家壹樣親切。“歸”字在黑暗中歷歷在目,值得讀者深思。
第三句的境界更是妙不可言。古時候的長江三峽,“常有高猿嘯”。詩人說,“我止不住哭泣”,因為他駕著快速的獨木舟在長江上行駛,聽著兩岸猿猴的叫聲,看著兩岸的山影。不止壹個猿猴的叫聲,不止壹個山影。因為船和行人的速度,叫聲和山影在眼睛和耳朵之間成了“壹片”。這是李白出峽時對猿猴山影的感受。坐在這艘如離弦之箭,順流而下的船上,詩人感到無比的暢快和興奮。清代桂馥贊曰:“美在第三句,能使同壽精神飛越。”(“紮普”)
壹瞬間,“獨木舟”已經過了“萬重山”號。詩人為了描寫船的速度,除了猿聲和山影,還在船本身加了壹個“光”字。說船快是笨拙的;而這個“光”字有著不同的含義。三峽水危時,詩人逆流而上,不僅覺得船沈,更覺呆滯。“三朝黃牛,為時已晚。三朝三暮,不覺鬢成絲”(《論三峽》)。如今順流而下,輕如無物,船快讀者可想而知。“萬重山”壹過,輕舟進入坦途,詩人歷盡艱辛,進入坦途的* * *自然展露無遺。這最後兩句話,既是對風景的描寫,也是壹種對比,是個人情感的表達,是人生經驗的總結,因事精致,語無倫次。
全詩給人壹種直爽空靈的感覺。但只看氣勢的豪放和筆法的飄逸,並不能完全理解全詩。全詩洋溢著壹種詩人在歷經艱辛之後突然產生的* * *感,所以在磅礴和迅捷中有驕傲和喜悅。快船的快感給讀者留下了廣闊的想象空間。為了表達這種無憂無慮的心情,詩人還特意使用了“空”、“歸”、“山”的押韻,使全詩顯得特別悠揚、輕盈、綿長。
李白(701-762),字太白,唐代浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西季承(待考),生於西域碎葉城。4歲時,他隨父親搬到了建南省綿州市。李白有壹千多首詩,其中《李太白集》代代相傳。他於762年去世,享年61。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李珀
吳將軍的首級被掛在城門上,桂冠詩人被淹死在河裏。三萬裏河東入海,五千米上摩天。碧水,幾乎淹沒兩岸;綠樹,傍晚盛開的花朵。我住在長江上遊,妳住在長江下遊。黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。高樓不可醉,寂寞冷。多少行人在漁鼓臺清江中間落淚?夕陽的殘雲像彩霞壹樣散開,澄明的江水平靜如練白。錦江以西的大片水域綠意盎然,山坡上的荔枝雨後成熟。傍晚河水來到坎華時,漁夫不見了。河邊摘芙蓉,蘭澤多芳草。乳白色的霧氣橫貫江面,碧水連天。連海平在春潮中,海上明月在潮中誕生。天蒼蒼變風,河九浪流,如雪山。山因見了山就黑了,山的幽暗向東流,晝夜不息。