周莉·杜南
作者:文
太陽已經沈入清澈的水中。藍色的小島與天空融為壹體。
眼看馬已乘渡船伯陽去了,渡船上的劉夏群等著船返回。
小船駛過淺灘,草罡罡的爭鬥分散在四周,水田灣呵阿哈的小白鷺卷走了。
誰明白我在尋找範蠡的心,他可以忘記世俗的智慧。
註意事項:
1,李安然:水漲落現象。
2.翠微:指青山大氣。
3.海浪上的句子:指的是那些還沒有渡過,在船上看著A?vagho?a,隨波逐流的人。在波浪上:壹個是“在斜坡上”。巴:
劃槳,也指小船。
4、幾個句子:指船經過草叢,驚起鷗群。
5.範蠡:春秋時期的楚人幫助越國滅吳,當上了將軍。辭職後乘船離開,遍布五湖四海。
押韻翻譯:
河水在落日的余暉中微微閃爍,
彎彎的島岸遼闊,與青山相連。
鑒於部隊已乘渡船離開,
劉夏人在渡口等著船返回。
是海鷗嚇到了沙洲的草,
壹只白鷺獨自在稻田裏飛翔。
他知道我的航行對範蠡的意義,
徜徉五湖四海,獨忘世俗心機。
評論:
詩歌描寫了日落時分的渡口景色,表達了想要追隨範蠡的腳步,忘記世俗的想法,隱退而沒有心機的願望。
愛情。詩的第壹句是關於渡口和時間的,然後寫河岸上和河裏的風景,然後引起情境,指出問題的意義。
層次分明,色彩鮮艷。