第壹,拼音
胡安西哈
浣溪沙
(sòng)yàn sh
(宋)晏殊
qǔ·希恩·jiǔ·伊比伊.xěyáng xěXiàjǐshíHuí?
壹首新歌壹杯酒,去年天氣老。夕陽什麽時候會回來?
這是壹個很好的例子.xiǎo yuán xiāng jìng dú?派華伊.
無可奈何,任花落去,仿佛遇見了顏的歸來,小園香徑獨自徘徊。
二。筆記
浣溪沙是唐玄宗時焦芳的名字,後被用作詞調。沙,壹種“紗”。壹個新詞,壹杯酒,翻譯成白居易的《長安街》,意思是“花開青樓,曲美為壹杯酒”。壹首歌,壹首歌。因為詞是隨著音樂唱出來的,所以叫“歌”。新詞,新填的詞,意味著新歌。壹杯酒,壹杯酒。
去年天氣老,也就是說天氣和展館和去年壹樣。這句話翻譯成五代鄭谷的壹首詩,寫道:“流水之歌不歸,去年氣象舊。”嚴辭的“亭”叫“池臺”。去年的天氣,和去年的今天壹樣的天氣。老亭子,我去過或者熟悉的亭子。老了,老了。日落,日落。
向西,落到西方的地平線。妳什麽時候回來?妳什麽時候回來?無事可做,無事可做。似曾相識,仿佛我曾經認識他。描述妳所看到的事物的再現。後來用作成語,即出自顏姝的句子。燕子從南方飛回來。燕歸來,往往是有意無意地看到春天。
壹條小小的花園小徑,壹條花草芬芳的小徑,或者壹條花香四溢的小徑。因落花滿徑,清香四溢,故雲香徑。香道,壹條帶著香味的花園小徑。嘟嘟,副詞,用在謂語前,表示“獨自”。徘徊,來回走。
三。翻譯
聽壹首新歌喝壹杯酒,還是去年天氣的老亭子。夕陽什麽時候會回來?花開花落,我也沒辦法。歸來的燕子仿佛彼此認識,獨自徘徊在小花園的花道上。