來源:泳池上
原文:
在遊泳池上
作者白居易?唐朝
壹個孩子撐起小船,偷偷地把白蓮摘了回來。他不知道如何隱藏蹤跡,水面上的浮萍在蹤跡上留下了壹條船。
翻譯?:
壹個孩子撐船,偷偷摘白蓮。他不知道如何隱藏痕跡,壹只小船劃過水面上的浮萍。
擴展數據:
創作背景:
據白居易詩歌校勘,此詩作於大和九年(835),當時少府太子正在洛陽建都。有壹天我在池邊遊泳,看到壹個和尚在下棋,壹個小嬰兒在撐船,寫下了這組詩。
贊賞:
寫壹個小孩偷白蓮的故事。從詩中的小主人公撐船入畫到他離開,只剩下壹片浮萍,景色、動作描寫、心理描寫五顏六色,細致寫實,趣味十足;而這個小英雄天真活潑調皮的可愛形象,更是活靈活現,栩栩如生。
詩人在詩中敘述了壹個小娃娃生活中的壹件小事,準確地捕捉到了小娃娃瞬間的心情,勾勒出壹幅采蓮圖。荷花盛開的夏天,天真活潑的孩子們,劃著小船,偷偷去池邊摘白蓮花玩。
我興高采烈地摘著荷花,早就忘記了沒有告訴大人就悄悄走了。我不知道也沒想到會隱藏自己的蹤跡。我大搖大擺地劃著船回來了,船輕輕晃動著水面上的浮萍,留下了清晰明顯的水道痕跡。詩人以其獨特的通俗風格在詩中描繪了小娃娃,十分可愛可親。全詩如白話,韻味十足。