當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 博與韓樂府女性思考詩之比較

博與韓樂府女性思考詩之比較

博與韓樂府女性思考詩之比較:

漢樂府中的女性題材詩歌:女性題材詩歌作為壹種詩歌藝術傳統,有著悠久的歷史,它起源於先秦時代。《詩經·汪鋒·役男》是壹首典型的懷念女性的詩歌。但是,當時還沒有“為女性著想”這個詞。據《文選》記載,“思女”壹詞最早見於戰國時期宋玉的《高唐宓》:“姐妹思女高掛於巢,而其鳴。”但此時“想女人”指的是壹只鳥的名字。直到宋《樂書誌》引用曹丕的《葛炎行》:“吾思鄉,何以寄久留?”只有“我想念我的妻子”真正指的是想念遠方丈夫的女人。從內容上看,漢樂府民歌出自下層民眾之口,題材廣泛。它表達了人們自己的感情,自己的愛與恨,廣泛反映了漢代人民的痛苦生活,像壹面鏡子壹樣反映了漢代的政治和社會面貌。

伯Xi:“伯Xi”出自《詩經·馮偉》。是壹首思念的詩,描寫了壹個女人對長期在國外服役的丈夫的思念,反映了徭役給人民帶來的痛苦。描寫壹個女人在家裏思念出國探險的丈夫,表達了難以忍受的強烈感情。詩中首先想象丈夫在外“王者前驅”的英雄形象,歷歷在目地浮現在腦海中,激起我對努力的向往,甚至對打扮的不經意。我的渴望是深刻而強烈的,就像久旱逢甘霖。而且,這種向往是無法忍受的。她幹脆把希望寄托在壹個種在北堂下的沒有悲傷的姑娘身上,來驅散這種沈重的思念。壹層壹層深,壹層壹層變,是博Xi的特點。此外,“下雨就下雨”這句話用的是引起興趣的方法,說的是其他事情引起先唱的話,表現了對丈夫的思鄉之情和對他歸來的渴望。