作者簡介
蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士,北宋眉山人。是著名的文學家,唐宋散文八大家之壹。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱“宋四家”;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,壹改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱“蘇辛”,***為豪放派詞人。他是歐陽修以後的文壇領袖,多才多藝,詩、詞、文、書、畫都是壹代大師,著述十分豐富。
原文
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裏***嬋娟。
註釋
[子由]蘇軾弟蘇轍,字子由。
[天上宮闕]指月中宮殿,闕,古代宮殿前左右豎立的樓觀。
[瓊樓玉宇]美玉建築的樓宇,指月中宮殿。
[不勝]不堪承受。
[弄]賞玩。
[朱閣]朱紅的華麗樓閣。
[綺戶]雕飾華麗的門窗;
[***]***賞。
[嬋娟]美麗的月光
譯文
明月從何時才有?手持酒杯來詢問青天。
不知道天上宮殿,今年是哪年。
我想要乘禦清風歸返,又恐怕返回月宮的瓊樓玉宇,愛不住高聳九天的冷落、風寒。起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月殿怎比得上在人間!
轉過朱紅樓閣,月光低灑在綺窗前,照到床上人惆悵無眠。
明月不該有什麽怨恨,卻為何總在親人離別時候才圓?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。
但願離人能平安康健,遠隔千裏***享月色明媚皎然。
詞牌知識
相傳隋煬帝在開鑿大運河時, 曾制《水調歌, 唐代發展為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。此調又名《元會曲》、《臺城遊》、《凱歌》、《江南好》、《花犯念奴 》等, 雙調, 九十五字, 以平聲韻為多, 也有用仄 聲韻和平仄混用的。
九十五字,前後片各四平韻。