當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 生活中中外標準有哪些不同(比如鞋子的尺碼不同)

生活中中外標準有哪些不同(比如鞋子的尺碼不同)

1.中國人在介紹客人時喜歡用贊美的話。然而,美國人認為,當他們第壹次見面並互相介紹時,他們不必評判。所有主觀的評論,哪怕是善意的話語,都會給人突兀和氣勢的感覺。

2.美國人更註重個人獨立。被照顧往往被認為是弱者。在給對方提意見或建議時,不要讓對方覺得妳低估了他的能力。中國人通過給出建議來表達他們的關心,而美國人像兄弟姐妹、父母或親戚壹樣說話,或者像壹個經歷過的人壹樣說話是沒有意義的。

3.在中國,親戚朋友之間的拜訪是很隨意的。妳邀請別人來訪不需要餵對方確定時間,妳自己去拜訪別人也不需要很認真的征得同意。美國人沒有順道拜訪的習慣。在壹年之內的壹個大節日裏,親戚朋友都會回家團聚。通常情況下,如果有事情上門,妳應該準確地預約時間。未經對方同意,隨時隨地上門是不禮貌的。

中國人做事比較人道,但原則上,如果做事人道,可能會麻煩;美國人更註重規則,但似乎缺少壹些人情味。各有利弊。

中外廣告的文化內涵分析

中國是壹個有著五千年悠久歷史的東方大國,中華民族深厚的文化底蘊沈澱在各個領域,廣告業也是如此。中國廣告業起步較晚,但改革開放後,在經濟快速發展的帶動下,中國也進入了世界先進廣告國家的行列。由於各國的歷史條件和經濟發展速度不同,以及各民族的地理環境、宗教信仰、風俗習慣和歷史文化背景不同,中外(主要指西方發達國家)在整體廣告風格、廣告創意、廣告語言等方面存在明顯差異。

第壹,廣告風格的差異

中國人向來有含蓄沈穩的傳統美德,在塑造廣告的時候,總會不經意間走循規蹈矩的傳統路線,顯得有些拘謹,不願意放下,給人留下整體端莊的印象。國外的廣告往往幽默風趣,給人壹種輕松隨和的感覺,這大概是由西方人開朗活潑熱情的性格決定的。

中國的廣告大多習慣於牢牢抓住壹個商品的某個特征,然後用非常真實直接的方式展示這個特征。很難超越商品本身,也很難給觀眾帶來輕松和愉悅。比如制作茶飲料的廣告,會擡高產品說:某茶,經過多階段精心制作,清香自然,滋味純正;藥品做廣告,壹定要通過推薦人把壹種藥品的作用、療效壹壹說出來;做洗發水要靠長長的黑發,做化妝品廣告要有漂亮迷人的臉蛋。

而國外優秀的廣告作品,壹般都能做到不拘泥於商品而做廣告,卻能在準確把握商品某壹性特征的基礎上,非常形象生動地展示商品的魅力,能在不經意間征服消費者。幽默、輕松、愉悅,是西方廣告的主旋律。它能讓受眾感受到廣告之外的東西,甚至是靈魂上的震撼,從而留下長久而深刻的印象。

二,廣告創意的差異

廣告創意是指為了塑造品牌形象,體現商品個性而進行的新穎獨特的創意思維。成功的廣告創意會讓人耳目壹新,或者讓受眾明白深刻的生活道理,讓人愉快地接受廣告的信息,長久記住產品;但是,失敗的廣告創意很難震撼人心,讓人們念念不忘。

很多人說中國的廣告創意水平很低,與美國等西方國家以及日本、東南亞等國家差距很大,但我認為這些觀點過於偏激,有崇洋媚外之嫌。由於文化意識的不同,中外廣告的創意差異必然存在,但這種差異不是創意水平的差異,而是創意方法和風格的差異。例如,南昌啤酒的壹則廣告通過描繪七八十年代南昌市中心的壹條小巷以及南昌啤酒給小巷生活帶來的樂趣和溫暖來拉近與消費者的距離,讓人產生強烈的* * *感,讓看過的人心中充滿溫暖。它充分調動了廣告中的情感因素,使許多人樂於接受,並深深震撼了他們的心靈。

澳大利亞啤酒的壹則廣告充分利用了西方的宗教文化,描繪了兩群來自不同教派的人憤怒地向對方的陣營前進。最後,原來是壹張巨人喝啤酒的地圖。黃種人就像啤酒壹樣,倒進了壹個由紅人組成的巨人的嘴裏。宏偉而創新。

再看美國的百威啤酒,我們選擇壹群螞蟻作為廣告的主角,賦予螞蟻人性化,以誇張幽默的風格表達啤酒的真正主角。

日本三得利啤酒的壹個路牌廣告,展示的是壹個山水環繞的景觀,遼闊而寧靜,給人壹種現代城市喧囂之外的寧靜安詳感,仿佛看到它的人又回歸了自然,讓人心曠神怡。

我們來看看中外汽車廣告創意的區別:雪佛蘭有壹個廣告非常大氣,金屬質感的雪佛蘭logo極其顯眼,以繩子的中環扣的形式表現出來,準確呼應了其廣告口號“對於雪佛蘭來說,安全可靠是至關重要的壹環!”廣告訴求非常清晰明確,突出了其耐用性和安全性。這類似於第十四屆亞太廣告節上壹個獲獎電視廣告的創意。拆電視機就像拆毛衣,織毛衣就織出了電視機,說明產品精細,內部結構聯系緊密。

在中國,汽車廣告通常直接表達汽車的功能或外觀,直接描述馬力強勁、安全節能等特點的情況較為常見。對於中國的消費者來說,他們希望從汽車中得到的是“節能”、“ABS”和“安全氣囊”,而中國的廣告主要集中在產品本身的價值和日常使用中的方便性和實用性。國外的廣告更註重廣告的藝術性。在許多西方國家,消費者不僅關註產品本身的價值,還關註產品的附加價值及其帶來的精神感受。

奔馳有壹個“天堂之旅”的廣告,沒有描述開奔馳的美好和積極的情況。而是通過勇敢的展現壹場車禍,提醒觀眾乘車時註意系好安全帶。它不僅是盲目“防”災的定心劑,更是上天之旅的返程票,不僅為公益事業增添了精彩的壹筆,更讓人深深記住了奔馳這位善良的使者。中國人深受傳統文化意識的影響,壹切都是吉祥的。如果他們盲目模仿,在中國汽車上做這樣的廣告可能不太合適。

從中外啤酒和汽車廣告的差異可以看出,中外廣告創意的差異不在於創意的水平,而在於創意的方式和風格。造成這種差異的主要原因是:大眾文化接受習慣不同,商品消費環境不同,大眾文化水平不同,廣告發展階段不同。

廣告不局限於形式,只要符合目標消費群體的心理,能給受眾帶來感受和觸動,就是成功的創意。不同國家和地區的大眾心理是不壹樣的,要根據當地的實際情況進行創意,同時要註意廣告的科學性和藝術性的結合,使廣告新穎獨特,幽默詼諧,還要註意在廣告創意中註入情感因素,震撼人心,升華廣告的意義。

(三)廣告語言的差異

中國人在創作廣告時特別註重廣告語言的設計。的確,壹個成功的廣告語言可以創造出壹半以上成功的廣告作品。

在廣告內容上,我國大部分廣告語言註重傳統美德與時代精神的聯姻,樹立正確積極的廣告形象;海外廣告語言側重於對企業和產品的直接宣傳。給壹家鐘表店打廣告,國內觀眾可能會被告知“創業難,時不我待,大家齊心協力,萬事靠人為”,抓住壹切機會展示中華傳統美德,教育消費者,而另壹家鐘表店的廣告則是“好看,壹見鐘情”,用兩個壹語雙關的成語來突出手表的高貴典雅,讓人壹見鐘情。在表現形式上,國內的廣告詞大多嚴謹工整,喜歡用詩詞。而海外廣告語言則傾向於不拘壹格、形式自由,經常使用比喻、誇張、擬人等修辭手法。比如壹家眼鏡店,國內的廣告語是“胸中有妙計,眼能辨秋”,這是壹首工整的詩。海外的廣告標語用幽默的方式做了壹個溫馨的提醒:“眼睛是心靈的窗戶。為了保護妳的靈魂,請在妳的窗戶上裝上玻璃。”這則廣告運用了比喻和擬人的修辭手法,使消費者感到親切,深受感動。在表達風格上,國內廣告語言大多莊重、嚴肅、直接;如金六福酒“金六福酒,中國人的福酒!”然而,大多數海外廣告都是幽默、機智、活潑的。比如美國壹家美容院:“請不要和從我們身邊走出的女人喝酒調情。她可能是妳奶奶!”"

新世紀有了新的要求,中國廣告業面臨著更多的機遇和挑戰。中國廣告人應該從中國特定的廣告環境入手,抓住機遇,迎接挑戰,把中國的廣告創意水平提高到壹個新的階段。中外廣告有相似之處,也有可借鑒之處。我們應該研究和了解當前的國際廣告趨勢,並決心改革,以趕上國際廣告主流的發展。中國歷史悠久,960萬平方公裏的中國充滿燦爛的文化,654.38+0.3億人口的消費大國擁有取之不盡的廣告創意資源。基於如此堅實的基礎,只要我們勇往直前,勇於創新,就壹定能開創中國廣告界百花齊放的新局面。