讓我先翻譯這首詩。妳應該是生而為英雄,死而為鬼的英雄。直到現在,人們還是懷念項羽,因為他寧死也不回江東。
這是壹首諷刺現在,抒發悲憤的古詩。詩的前兩句令人驚訝,直截了當,暗示人“活得像個傑出的人”,為國立功,為朝廷效力,“死”也要做個“鬼英雄”,才配做頂天立地的英雄。深沈的愛國情懷噴薄而出,震撼人心。
在最後兩句中,李清照通過贊美項羽的悲劇行為來諷刺南宋當權者的無恥行為。全詩只有短短的20個字,卻接連使用了三個典故,可謂用詞細致,字裏行間充滿了正義感。