【譯文】蟬鳴陣陣,森林越來越寂靜;鳥鳴,山感更深。
【鑒賞】運動與靜止在生活中是對立的,但在藝術作品中有時又是相輔相成的..這是壹個偏僻而人跡罕至的地方,對於厭倦了這個世界的人來說,顯然是非常安靜的。但是,如果群山真的寂靜無聲,只會讓人覺得毫無生氣。而這兩句寫的是山的寧靜,卻又不失大自然的熱鬧趣味。因此成為流傳壹時的名句。據記載,文帝和梁元帝曾多次嘲笑這幅對聯,說它無法復原。宋代詩人王安石也很愛這首詩,但他故意寫了壹篇相反的文章,說“壹鳥不唱壹山,更幽”。真是見仁見智。
【原文】小屋有什麽壹般的?空水長流。尹霞產生了遠軸,楊靜回來了。蟬鳴了,樹林裏格外安靜;山中鳥鳴聲,比平常更美。這個地方滿滿的都是思念,多少年來都是悲傷。