唐-李白
在長城以北有壹條藍色的山脈線,
城市的東面是壹條白色的水線。
在這裏妳必須離開我,漸行漸遠,
就像幾百英裏外松動的水草。
我會在浮雲中想起妳,
所以在夕陽下想起我。
我們揮手告別,
我的馬壹次又壹次地嘶叫。
李白的詩“夕陽將落,他依依不舍地來表達對故人的愛”是
我會在浮雲中想起妳,
所以在夕陽下想起我。
我們揮手告別,
我的馬壹次又壹次地嘶叫。
翻譯詩歌:
青山在城北,白水繞東城。
在這裏,我們握手告別。妳就像萬裏征途中漂流的壹棵散草。
遊子的心像天上的雲,夕陽的余暉比友情更難。
頻頻揮手告別離開,馬嘶聲告別...
評論:
這是壹首送別詩,充滿詩情畫意。它以壹種獨特的方式被寫。先寫別處的山川:青山橫貫外城北,白水繞東城流。這兩句是“青山”代表“白水”,“北國”代表“東市”。“綠”和“白”相互交替,色彩鮮艷。“寫分手時的離別感受。前兩句是關心朋友的漂泊生活,讓他們覺得很舒服很自然。後兩句寫的是離別之情,巧妙地與“浮雲”“夕陽”相提並論,以表心意。它們是用場景和感覺寫出來的。對聯更上壹層樓,表達了不可分割的感情。翻譯:《詩經》烘焙浪漫的友誼,真是別出心裁。該詩新穎獨特,豐富獨特,色彩鮮明,語言流暢,感情細膩,自然之美,人文之美,別具風味。