我被貶謫到千裏之外險惡潮濕的南方,春暖花開的時候大雁在北飛。我不知道我什麽時候能和妳壹起回北方。
註意華南:指嶺南地區。《孫楚文選〈為石鐘嶸與孫好書〉》:“路興在南,深覺天命,蟬為內斂,願為妾。”李善引《武誌》:“交趾郡官盧興等人殺太守孫偉,使其狀如魏。”三春:初夏,天氣晴朗,四周八方。漢·班固《鐘南山賦》:“三春之季,之初,天朗氣清,四方有八隅。”。“年:年月。壹般指時間。《史記·淮南衡山列傳》:“屈其力,猶可延壽。“喬爾:妳。壹個是“妳”。
欣賞詩人心中的遺憾和痛苦不言而喻,因為他為了個人利益而觸犯法律,被發配到嶺南。再加上本來就受寵的他,痛苦無疑更甚。所以在被貶的路上,當他看到壹群群大雁北飛時,不禁為身體上的傷勢感到難過。“萬裏人南去,大雁三春北飛。”在這個美好的春天,大雁們回到北方尋找它們自由自在的地方,卻要越過千山萬水,遠到萬裏之外,來到南方險惡潮濕的土地。其間,旅途的坎坷,蟲獸的侵襲,疾病的折磨,都要忍受。
春雁歸北,歸樂園,卻隨性而動;作為萬物的主宰,我淪落到壹個偏僻的地方,身不由己。前兩句,從鵝到人,在人和鵝的比較中,那種人沒有鵝的感情深。
創作背景