題文詩:
天有大命 , 人有大命 , 大命至性,至性至情.
香美脆味 , 厚酒肥肉 , 甘口疾形 ; 曼理皓齒 ,
悅 情捐精 . 去甚去泰 , 身乃無害 . 權不欲見 ,
素無為也 , 無為真情. 事在四方 , 要在中央 .
大道至簡, 聖人執要 , 情真質樸, 四方來效 .
虛而待之 , 彼自以之 . 四海既藏 , 道陰見陽 .
左右既立 , 開門而當 . 勿變勿易 , 與二俱行 .
行之不已 , 是謂履理 , 至理情理,合情合理.
物有所宜 , 材有所施 , 各處其宜 , 上下無為 .
使雞司夜 , 令貍執鼠 , 皆用其能 , 上乃無事 .
上有所長 , 事乃不方 . 矜而好能 , 下之所欺 ;
辯惠好生 , 下因其材 . 上下易用 , 國故不治 .
用壹之道 , 以名為首 , 名正物定 , 名倚物 徙.
聖人 真情, 執壹以靜 , 使名自命 , 令 事自定 .
不見其 采 , 下故素正 . 因而任之 , 使自事之 ;
因而予之 , 彼將自舉 ; 正與處之 , 使皆自定 .
上以名舉 , 不知其名 , 復修其形 . 形名參同 ,
聽言審行, 用其所生 . 二者誠信 , 下乃貢情 .
原文繁體
揚權
天有大命,人有大命。夫香美脆味,厚酒肥肉,甘口而疾形;曼理皓齒,說情而捐精。故去甚去泰,身乃無害。權不欲見,素無為也。事在四方,要在中央。聖人執要,四方來效。虛而待之,彼自以之。四海既藏,道陰見陽。左右既立,開門而當。勿變勿易,與二俱行。行之不已,是謂履理也。夫物者有所宜,材者有所施,各處其宜,故上下無為。使雞司夜,令貍執鼠,皆用其能,上乃無事。上有所長,事乃不方。矜而好能,下之所欺:辯惠好生,下因其材。上下易用,國故不治。用壹之道,以名為首,名正物定,名倚物 徙 。故聖人執壹以靜,使名自命,令事自定。不見其采,下故素正。因而任之,使自事之;因而予之,彼將自舉之;正與處之,使皆自定之。上以名舉之,不知其名,復修其形。形名參同,用其所生。二者誠信,下乃貢情。
原文簡體
揚權
天有大命,人有大命。夫香美脆味,厚酒肥肉,甘口而疾形;曼理皓齒,說情而捐精。故去甚去泰,身乃無害。權不欲見,素無為也。事在四方,要在中央。聖人執要,四方來效。虛而待之,彼自以之。四海既藏,道陰見陽。左右既立,開門而當。勿變勿易,與二俱行。行之不已,是謂履理也。夫物者有所宜,材者有所施,各處其宜,故上下無為。使雞司夜,令貍執鼠,皆用其能,上乃無事。上有所長,事乃不方。矜而好能,下之所欺:辯惠好生,下因其材。上下易用,國故不治。
用壹之道,以名為首,名正物定,名倚物 徙 。故聖人執壹以靜,使名自命,令事自定。不見其采,下故素正。因而任之,使自事之;因而予之,彼將自舉之;正與處之,使皆自定之。上以名舉之,不知其名,復修其形。形名參同,用其所生。二者誠信,下乃貢情。
1譯文
天有自然法則,人也有自然法則。美妙香脆的味道,醇酒肥肉,甜適可口但有害身體;皮膚細嫩、牙齒潔白的美女,令人衷情但損耗人精力。所以去掉太過分的吃喝玩樂,身體才會不受損害。權勢不應表露無遺,而應保持本色,無為而治。政事在地方,要害在中央。聖明君主執掌著要害。四方臣民都會來效勞。只用冷靜地對待臣下,臣下自會辦好事情。天下既已平安無事,君主就可以從靜態中觀察動態。文武官員既經設置,君主就可以廣開言路接待他們。不要變更,不要改動,按照自然和人類法則去行動,不停頓地做下去,這就叫遵循事理。
事物有它適宜的用處,才能有它施展的地方,各得其所,所以上下無為而治。讓公雞掌夜報曉,讓貓來捕捉老鼠,如果都像這樣各展其才,君主就能夠無為而治了。君主顯示自己的特長,政事就不能辦成。君主喜歡自誇逞能,正是臣下進行欺騙的憑借;君主喜歡惹事生非,賣弄口才和智力,正是臣下加以利用的依托。君臣職能顛倒著使用,國家因此得不到治理。?
運用道的方法,要把確定名分放在首位。名分恰當,事情就能確定;名分偏頗,事情就會走樣。所以聖人按照統壹規律而采取虛靜態度,使名分自然形成,讓事情自然確定。既然不事雕琢,下面也就純正了。據此加以任用,使他們自行辦事;據此給予任務,他們將會自行完成;恰當地安排他們,使他們都能自動地盡職盡責。君主根據臣下的主張用人,如果不清楚臣下的主張是否恰當,那就再考察臣下的行動。言行既經綜合審定,然後酌情給予賞罰。賞罰確實可信,臣下就會獻上真心。