“我聽說王昌齡搬到了龍標窯,這是送來的”——李白(唐)
在容易的容易的秋天之後,布谷鳥鐘,我聽見妳經過五條溪流。
我把悲傷的思念托付給月亮,希望陪妳到夜郎的西邊。
華陽唱完,聽說妳被降職為龍標隊長,龍標那個偏僻的地方要經過巫溪。我把悲傷的思緒放在明月上,希望它能隨風陪妳到夜郎西去。
擴展數據
“華陽已落地,文道龍已過五溪澗。”從壹開始,我就選擇了兩個具有地方特色的東西,華陽(柳絮)和紫歸(杜鵑),來描繪南方的晚春景象,並烘托出壹種悲傷的氣氛。
王昌齡被貶是唐朝的壹片不毛之地。前兩句看似平淡,其實包含了豐富的內容,其作用有很多:既寫了時間,又寫了氣氛,指出了話題,為後面兩句做了鋪墊。
“吾心憂明月,吾將隨風至夜郎溪。”因為李白當時在揚州,沒有辦法親自送別王長齡,只好將壹片情意托付給明月。這裏寫得好的是壹個常識,人在夜間行走,“月亮走了,我也走了”,月亮總是默默地與我們同行。
李白把嶽明變成了他的替身,並陪著他不幸的朋友去了夜郎縣的西邊。(這個意圖,李白在《月夜峨眉山》裏也用過壹次。)
李白的詩詞歌賦總是充滿浪漫主義,時空的距離不是他的障礙。有了明月的用心,朋友之間的情誼壹下子表達的深刻而微妙。