當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《九日閑序古詩》的翻譯與賞析

《九日閑序古詩》的翻譯與賞析

東晉文學家陶淵明,著有《閑居九日》。他的古詩全文如下:

我隱居,愛重九之名。秋菊滿花,卻捧糯米,奉九華空,送詞。

世界短暫,往往充滿意義,斯裏蘭卡人民幸福長久。

太陽和月亮都是按照陳的到來,和他們的愛情來命名的。

露水寒風,天高雲淡。

妳看不到鵝的影子,但有鵝來的聲音。

酒能治百病,菊花能治衰老。

如何做學問,且看空中形勢!

塵主自慚形穢,寒士自傲。

有傳言說我壹個人無憂無慮,在緬甸感受到了濃濃的親情。

活得晚,玩得更開心,呆久了什麽也成不了。

《閑居九日》這首詩根據序言中提到的情況,和這首詩所描述的情況差不多。顯而易見,王弘為江州刺史始於418年(藝兮十四年),此時元明已過55歲,此詩為晚年所作。

給…作註解

(1)愛重九之名:農歷九月初九為重九;古人認為九屬於陽數,所以重陽節也叫重陽。“九”與“長”諧音,意為長壽,故“愛九之名。”

(2)老老:混合了汁和我的酒,即濁酒,現在叫甜酒或醪糟。米米:沒有。不安,也就是沒有理由,就是沒有辦法喝酒。

(3)九華:九九之花,即菊花。華通“花”

(4)人生苦短,煩惱多。這首《古詩十九首》第十五部分的意思是“生不到百歲,總憂為千歲”。斯人:指所有人。樂九生:我喜歡長壽。

(5)根據早晨的到來:根據季節。陳:指太陽和月亮的交匯點。《左公七年》:“日月之會,名曰陳。”愛它的名字:整個社會習俗都愛“九九”這個名字。魏文帝曹丕的《九天·鐘繇》說:“年至月,忽復九月九。九為陽數,日月相合。是眾所周知的,認為適合長久,所以是盛宴。”

(6)帶露:秋霜蕭瑟。馮諼:暖風指的是夏天的風。齊車:空氣清新。天空晴朗:天空晴朗。

(7)這兩句話的意思是去南方的燕子不見了,北方飛來的大雁在不停地歌唱。用以上四句話寫出秋天的美景。

(8)屈(屈地區):除去。系統:停。衰亡之年:衰落之年。

(9)彭魯士:住茅草屋的人,即窮人,作者指的是自己。空視:指白看。運勢:季節,這裏指的是重陽節。倒:幹吧。

(10)陳玨的恥辱是空的(雷磊):玻璃杯裏的灰塵是壹個空酒壺的恥辱。爵:飲酒器具指酒杯。因無酒,有塵,故稱“塵爵”。錢:古代盛酒或水的器皿,這裏指的是大酒壺。這句話的意思是《詩經·瀟雅·郭》:“瓶盡,而以死為恥。”漢話:指秋菊。徒二三:徒然,無益。榮:開花。

(11)折疊:調整整個裙子,並糾正妳的坐姿。民謠:沒有樂器的歌唱。《詩經·馮偉桃園》:“我唱且談。”毛傳:“曲和曰歌,而圖歌曰瑤。”這是指詩歌。緬甸:遙遠的外表,形容背後的“深情”。

(12)居留:流浪,意思是生活清閑。呆久了:呆久了就是退休久了。久留無所成:用《楚辭九辯》來“搏久留無所成”就是說,退休久了,什麽都不成了!

翻譯

我住在家裏,喜歡“重陽節”這個名字。滿園秋菊,卻無酒可飲。白賞秋菊,寫此詩,寄托情懷。

短暫的生命中有許多悲傷,世界上所有的人都將永遠活著。

日月運行九回,天下人都愛它的名字。

夏天,秋來嚴寒,秋天,天空晴朗。

燕子在南方消失,大雁在北方歌唱。

喝酒可以消除各種憂慮,品菊花可以增加壽命。

唉,可憐的人們住在茅屋裏,為匆忙的節日而嘆息。

酒杯積塵酒壺空,秋菊花開白。

壹個人坐著唱歌,白日夢突然變得深情起來。

隱居很好玩,但是壹事無成!

做出贊賞的評論

據宋代陶謙傳,陶淵明隱居家中。某年九月九日,屋邊菊花盛開。但因為家裏窮,沒有酒,他在菊花裏坐了很久。正當他惆悵感傷的時候,身為江州刺史的王洪派人突然送來了酒。淵明沒有拒絕,他盡情地喝著,喝著喝著就醉了。根據它的序言中提到的情況,這首詩和這首詩所描述的差不多。顯而易見,王弘為江州刺史始於公元418年(藝兮十四年),元明五十五歲有余,所以這首詩是晚年所作。

自古以來就有重陽節喝菊花酒的習俗。據說這樣可以延年益壽。《西京雜記》說:“九月九日,戴山茱萸,吃帳蓬餌,飲菊花酒,使人長壽。”可是今年重陽節,圓明家附近,雖然有壹叢叢顏色各異的菊花,但是沒錢賣酒,只好吃空菊花。古人認為菊花是壹種優雅賢淑的花。因為它開在許多花雕謝的秋天,屈原有壹句話叫“夜來香落英”。這裏的“九華”也指菊花,詩人有菊無酒,所以感慨無限。

“世界之短,意義之常多”四句話引出討論,詮釋了“重九”之名,提出了感嘆人生的主題。意思是生命只是轉瞬即逝的瞬間。因為是很短暫的壹瞬間,所以人們有各種各樣的擔心和憂慮,這也導致了人們對長壽和不朽的渴望。壹年壹度的重陽節按照時間順序又來了。人們之所以喜愛這個名為“九”的節日,是因為“九”和“長”諧音,所以他們對它的喜愛反映了他們對長壽的渴望。在這裏,“愛俗之名”與序言中的“愛九之名”是壹致的。“世事無常,常滿意”這句話很精煉,被前人認為是“人生不到百歲,妳總憂千歲”這句古詩兩句的濃縮,體現了袁明對語言的駕馭能力(《宋麗宮歡陶淵明集註》卷二)。

十句話,從“露蕭瑟風靜”到“寒士自傲”,感嘆有菊無酒,空有美景。露珠已清,暖風已停,秋高氣爽,晴空萬裏,飛翔的燕子沒有留下壹絲痕跡,北方來的大雁依舊有聲。詩人說:都說酒能驅散心中的種種煩惱,菊花能讓人不老,可我這個隱居的窮光蛋,為什麽只能讓重陽節白白過去!酒器空空,落滿灰塵,但秋菊開在籬笆旁。這裏描繪了壹幅清晰明了的深秋畫面,與詩人自身的窮困潦倒形成了鮮明的對比。自然風光之美,反映了詩人的疏疏心境,美好的時光在白白消逝,盛開的菊花也在自生自滅,所以詩人是感性的。

“斂衣獨吟”意為詩人的嘆息。他斂衣獨唱,思緒卻很遠,感情很深。壹個人遊山玩水很好玩,但留在人間也不能壹事無成。在這裏,詩人不僅感嘆生命的短暫,而且重新審視生命的價值。詩中“深情”的內容沒有明說,只是模糊地指出作者之所以從中悲傷,不僅僅是沒有酒喝,更大的悲傷藏在心裏。這是詩人對人生的思考,對自身價值的探索。所以清代嚴君壽在《舊話》中說:“壹首名為《閑散九日》的詩,上面平鋪直敘,以壹幅‘聚孤謠,緬滿情’為結尾,忽作折筆,作壹挫。下面兩句“活得晚更有樂趣,待久了什麽也成不了”,把壹個意思當了兩層捆綁,為後人開啟了無數方法。”它指出了這首詩結尾的含義。全詩的主旨是想說明人生苦短,不能及時吃喝玩樂,這是秋光的悲嘆所沒有的。但他突然說“待久了壹無所成”,甚至挖出了壹層意思,於是顏氏說是“壹層意思兩層”。

由於這首詩的結論是含蓄的,似乎有說不完的寓意,所以壹直解讀這首詩的人都認為,元末明初暗中暗示了他對晉宋易王朝的悲憤,從而表達了他對前朝的懷念和對恢復皇族的興趣。“空觀財運”的句子也是受時事傾覆的影響,而“塵爵”的句子則表達了安於時代,保護自己貞操的願望。最後,所謂“久留壹事無成”,也就是暗示他之所以被扣留在人間,是因為他還抱著興國的希望,等待機會展示自己的宏圖。這種說法自然是合理的。來談陶詩的人也曾指出,陶淵明並不是完全沈默的,而是壹個有時相當憂傷的人。看來這篇序言中所謂的“鄉愁”和詩中所謂的“深情”確實有壹定的寄托,所以可以推斷這首詩確實有寓意。魯迅在評論陶謙時說:“我們應該關註朝鮮的政治,我們不應該忘記他的詩中經常提到的‘死亡’。”(魏晉風度及文章與藥酒的關系)這首詩反映了他對政治和人生的理解。

這首詩集說理、寫景、抒情於壹體,體現了陶詩自然流淌的特點。有的句子簡潔新穎,說明元明時期的造句手段,如“世界之短,意常多”,“日月以晨”,“酒可除壹切憂,菊可解衰老”,都是記敘文,但卻蒼勁巧妙,用詞簡單豐富,同時又別有壹番。