當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 關於夏天的英文詩句欣賞

關於夏天的英文詩句欣賞

 夏天到了,熾熱的天空仿佛是壹個大火爐壹樣。如果妳種下的是樹苗,夏天妳將收獲壹絲陰涼。我精心收集了關於夏天的英文詩句,供大家欣賞學習!

關於夏天的英文詩句篇1

 The last rose of summer

 by Thomas Moore

 'Tis the last rose of summer

 Left blooming alone;

 All her lovely companions

 Are faded and gone;

 夏季最後玫瑰花,為何孤獨放光華,

 妳的可愛姐妹們,早已飄零無處尋。

 No flower of her kindred,

 No rosebud is nigh,

 To reflect back her blushes,

 To give sigh for sigh.

 沒有其他香花蕾,襯托妳的嬌羞色,

 夏日曲曲微風裏,陪妳壹同來嘆息。

 I'll not leave thee, thou lone one!

 To pine on the stem;

 Since the lovely are sleeping,

 Go, sleep thou with them.

 我不願讓妳孤單單,死在妳的花枝上,

 姐妹花兒已死亡,請妳睡到她身旁。

 Thus kindly I scatter,

 Thy leaves o'er the bed,

 Where thy mates of the garden

 Lie scentless and dead.

 我把妳的綠葉兒,撒在妳的小閨床,

 妳和妳的姐妹們,壹同漫步到天堂。

 So soon may I follow,

 When friendships decay,

 From Love's shining circle

 The gems drop away.

 友誼如果已死亡,我也不願留世上,

 我把冰心獻佳人,純潔愛情放光芒,

 When true hearts lie withered

 And fond ones are flown,

 Oh! who would inhabit,

 This bleak world alone?

 如果愛情已死亡,心愛的人都死去,

 生命即將無意義,我願提前上天堂。

關於夏天的英文詩句篇2

 SUMMER SUN

 夏天的太陽

 Great is the sun, and wide he goes

 啊,多麽了不起的太陽!

 Through empty heaven without repose;

 在廣闊無垠的天空他不息地奔忙。

 And in the blue and glowing days

 在那炎熱無雲的日子裏,|

 Thicker than rain he showers his rays,

 他把那無比稠密的陽光撒遍大地。

關於夏天的英文詩句篇3

 The curtain Is Overgrown By Strawberries In Summer

 A poem by ShengTong/Tr. by Lily

 Strawberry is the red lip of summer outside window

 printing the first kiss on your naked back of slumber

 Sunshine of this moment is not only affectionate in sky

 but also nestling on the shore of willow

 You walk away from the afternoon of years ago

 Forgetting is like the scenes of a long-lasting play, connecting

 times into soulful stories

 While I?m reading you, let my smile

 be full of argot and sweetness

 I?m hesitating about the way to approach

 At the moment you?re still fast asleep

 while strawberries fall full of teenage and valley

 You won?t feel the landscape of yourself, nor have

 learnt to read the empty mirror of one person

 那窗簾,在夏天生滿草莓

 詩/聖童

 草莓是夏天窗外的紅唇

 在妳睡沈的裸背上印下初吻

 這時的陽光不止深情在天上

 也依偎在垂柳之岸

 妳從多年以前的午後走遠

 遺忘就像壹幕經久的戲 將光陰

 銜接成溫情款款的故事

 讓我在閱讀妳的時候

 笑意充滿隱語和甜味

 我在猶豫用什麽方式去切近

 此刻 妳仍睡得很熟

 草莓落滿少年和山谷

 妳不會感受自己的風景 卻又沒能

 學會閱讀壹個人空空的鏡子