robert bridges 春之女神著素裝
羅伯特·布裏季
spring goeth all in white,
crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,
o'er heaven the white clouds stray;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the cherry and hoary pear,
scatter their snow around.
春之女神著素裝,
山楂花冠乳白光;
天上分明壹群羊,
白雲朵朵自來往;
粉蝶空中時蹁躚;
廷命菊花飾郊原;
櫻桃梨樹***爭艷,
四處非花如雪片。