樹籬稀疏而深邃,
樹頂的花不陰。
孩子們追趕黃蝶,
飛進菜花無處可尋。
給…作註解
1.新市徐工店:新市:地名。這是浙江省德清縣的壹個新城。新城還是宋朝的釀酒中心,政府在新城設置了壹個酒稅官,就是朱的兒子朱叔。楊萬裏醉心於新城西河口的酒。喝醉。把徐工店留在新市。酒店的名字叫店,是由壹個姓徐的家庭開的。
2.對沖下跌:圍欄。
3.路徑:路徑。
4.陰:樹陰。
5.趕緊:快跑。
6.宮:古代對男子的尊稱。
7.黃蝶:黃色和銀色的美麗蝴蝶。
簡要分析
楊萬裏(1127-1206),漢族,名廷秀,成寨人。吉水,冀州(今吉水縣)人。南宋傑出的詩人。紹興二十四年(1154),秀才。他被授予贛州居士的職位,後來被調到永州零陵縣,在那裏他遇到了流亡的張軍,並受到他的鼓勵和教導。孝宗即位後,張浚入相,舉薦萬歷為臨安府教授。任前受父喪,役後改知奉新縣。乾道六年(1170),任郭子博士,從京官做起,不久移至太常城,調至少監。惜春元年(1174),宣改知漳州,知常州。六年,在廣東常平籌茶鹽,鎮壓沈氏義軍,升為廣東省大牢。不久,他的母親把他丟了職,他被召回吏部,升為大夫。十二年(1185)五月,他寫了壹封應對地震的信,談了時政十件事,勸蕭宗谷擱置急事,做好對敵準備,堅決反對壹些人提出的棄淮投降長江的建議,主張選拔人才,積極備戰。第二年,他擔任樞密院詳細督察和王子的仆人。十四年(1187),跳槽到壹個監督少的秘書。高宗崩時,萬歷指責洪邁為張浚爭取應得的殿祭享受而“指鹿為馬”,惹惱了孝宗,使他知道了雲州(今江西高安)的事。光宗即位,稱秘書監。邵熙元年(1190),任金國和鄭丹大使,兼紀錄院審核人。最後因為孝宗對他不滿,是江東轉運的協議。朝廷要在江南各郡花鐵錢。萬歷以為不方便,拒奉聖旨,改往贛州。萬歷見自己的野心得不到施展,不肯赴任,乞求壹個祠官(無實際官職,只領壹個祠職,等於退休)而歸。此後,他再也沒有做官,幾次被叫到北京,但都辭職了。在位第二年(1206),因痛恨韓侂胄玩弄權術,在國家犯下錯誤,憤懣而死,最後被封為“文傑”。
這是壹首描寫晚春田園風光的詩。它為我們描繪了壹幅充滿春天和可愛的孩子們的景象。前兩句“籬壹路疏,樹頭花未蔭”,點出了孩子們捉蝴蝶的快樂天真的底色。這裏有稀疏的柵欄和很深的小路。柵欄旁邊有幾棵樹,花瓣正從枝頭落下,嫩葉還沒有蝴蝶撲騰。
陰影:柵欄和小路,指出這是農村;“花落在它們變陰之前”和句子中的“花椰菜”表明這是晚春季節。
最後兩句“小孩追黃蝶,飛進菜花,無處可尋”,把蠟筆轉到畫面中央,描繪了小孩捉蝴蝶的快樂場景。“趕”和“追”的意思是跑得快,追得快。這兩個動詞非常形象,生動地刻畫了孩子天真活潑、好奇好勝的神態和心理。而《飛進菜花無處可尋》會突然把移動的鏡頭變成靜止。“無處可尋”這個詞給讀者留下了想象和回味的空間,仿佛壹個面對壹朵金黃色的菜花不知所措的孩子出現在我們面前。
這首詩運用了線描的手法,簡單、自然、生動。楊萬裏,壹個清官,壹度為漢奸所恨。被免職後,他在壹個村子裏住了很長時間。他對農村生活非常熟悉,他對自然的描述非常感人和有趣。
翻譯
在稀疏的柵欄旁,有壹條小路伸向遠方。路邊樹上的花已經枯萎,但新葉剛剛長出,尚未形成樹蔭。孩子們跑著追著跳舞的黃蝴蝶,可是黃蝴蝶飛進了黃花裏,孩子們再也分不清它們,也找不到它們了。