原文
給我木瓜,
把它還給瓊。
土匪報也是,
壹直覺得很好!
給我壹個桃子,
用瓊瑤獎勵它。
土匪報也是,
壹直覺得很好!
給我壹個李子,
還瓊九人情。
土匪報也是,
壹直覺得很好!
翻譯
妳給了我木瓜,
作為回報,我付給瓊錢。
不是為了感謝妳,
珍惜妳們的感情,永遠做朋友。
妳給了我木桃,
我以瓊瑤作為回報。
不是為了感謝妳,
珍惜妳們的感情,永遠做朋友。
妳給了我木裏,
我以瓊玖作為回報。
不是為了感謝妳,
珍惜妳們的感情,永遠做朋友。
做出贊賞的評論
《詩經·雅俗共賞》中有壹句“贈我壹桃,還我壹梅”,後來“贈我壹桃,還我壹梅”就成了成語,意思是給對方壹個答復,還壹個禮。相比較而言,雖然《馮偉木瓜》壹文也有“賜壹個木瓜(桃、李),還瓊(瑤、九)”的成語(如《宋尤茂全唐詩》記載“賜壹木於瓊,義必安”),但是,如果認為“抑”的背誦程度高於“木瓜”,那就大錯特錯了。稍微調查壹下就會知道,這首《木瓜》是《詩經》中流傳最廣的詩句之壹。
對於這樣壹首家喻戶曉、句子並不復雜的先秦古詩詞,古往今來分析其主題的方式竟然多達七種(據張樹波《國風集》),實在有趣。據漢代《毛詩序》中寫道:“木瓜在很美。體仁在魏國敗於曹,齊桓公救之,封之,只留車馬。魏人思之,欲報之厚,作之詩也。”這壹觀點在宋代得到了顏幹(史籍)等人的支持,在清代得到了魏源(史)等人的支持。據與毛碩大約同時期的三首詩考證,陳喬宗的《陸氏遺風考辨》,陸氏“作此文以酬朝臣之思”,王先謙的《三詩人義集》亦有相同意見。自宋代朱以來,“男女互答”的理論就開始流行。《詩集傳》說:“我要以壹點小事報答妳,雖不足以報答妳,但我要以為好,不忘我的耳朵。疑惑也是男女給出答案的壹個詞,比如“精女。”這反映了宋代詩學廢序派的創新精神和疑古精神。然而,這壹說法遭到了清代獨立思想詩派重要代表人物之壹姚紀恒的反駁。《詩經·通論》說:“以(它)為友也是可笑的,憑什麽是男的或女的!”現代學者普遍借鑒朱的理論,更明確地指出這首詩是壹首愛情詩。平心而論,正因為壹首詩的文本語義非常簡單,才使得探索其主題有了更大的自由度成為可能,就像壹個概念的內涵越小,外延越大壹樣。所以,輕易否定某個理論是不可取的。鑒於此,作者傾向於從更廣的意義上理解這首詩,把它看作是壹首通過給予和回答來表達深情的詩。
《木瓜》這首詩在篇章和句子結構上都很有特色。首先,《詩經》裏沒有典型的句式——四句。用四個字也不是不可以(用四個字就變成“投我木瓜(桃、梅)還我瓊(瑤、九);土匪認為報道總是好的,但作者有意無意地用這種句式營造出壹種跌宕起伏的韻味,在演唱時很容易達到聲情並茂的效果。其次,語句有非常高的重合度和重疊度。不要說每章最後兩句完全壹樣,就連前兩句也只有壹字之差,而且雖然“瓊菊”、“瓊瑤”、“瓊酒”這三個詞的意思略有不同,但根據李時珍的《本草綱目》,木瓜、“木桃”、“李牧”也是同屬植物。兩者的區別大致相同。這樣,我們不妨說,三章基本都是重復的,如此高度的重復,在整部《詩經》中並不多。格式看起來像唐代王維時寫的《陽關三記》的音樂曲,這自然是由《詩經》音樂與文學的兩重性決定的。
妳給我水果,我給妳玉作為回報,這和“桃報李”是不壹樣的。妳回報的價值遠大於妳得到的價值,體現了人類的壹種高尚的感情(包括愛情和友情)。這種情感重在靈魂交心,是壹種精神上的契合。所以,歸還的東西及其價值,在這裏其實只是象征性的,表現了對別人對自己親情的珍惜,所以有“土匪報答妳”之說。“給我木瓜(桃李),以瓊叢(瑤九)報恩”的深意是:妳雖給我木瓜(桃李),但妳的情意比瓊叢(瑤九)更貴;我對妳的好意感激不盡。清牛蘊珍在《詩誌》中這樣評價這個字數:“有比木瓜更好的人,但以木瓜為詞,是壹種襯托壹格的方式;瓊瑤足以報告它,但她說,土匪的報告是壹層剝離。“他說的不是沒有道理,但顯然他把那些已經基本抽象出來的東西,比如木瓜和瓊瑤,看得太重了,而其他解讀這首詩的人,似乎都得了這種病。其實作者心胸太寬廣了,根本無心去衡量厚度。他想表達的是,珍惜和理解別人的感受是最高尚的親情。
____________________________________________
詩經·國風·姚濤
原文
桃子飛走了,燃燒著它的光彩。
兒子屬於家庭,留在家裏也合適。
桃子死亡有五個原因。
姑娘要出嫁了,早生孩子的繼承人要發跡了。
桃死,其葉蓁蓁⑥。
姑娘要出嫁了,Comix和諧了。
翻譯
桃樹長滿了嫩芽,
布魯姆像夏虹壹樣聰明。
這個女孩要結婚了,
夫妻和睦就是壹家人。
桃樹長滿了嫩芽,
水果正從樹上落下。
這個女孩要結婚了,
夫妻和睦就是壹家人。
桃樹長滿了嫩芽,
桃葉濃密翠綠。
這個女孩要結婚了,
夫妻和睦就是壹家人。
閱讀理解
壹首簡單樸實的歌,唱出了壹個女人結婚時對婚姻生活的希望和憧憬,將婚姻生活的幸福與桃樹繁茂的枝葉和累累的果實相提並論。歌裏沒有濃重的色彩,沒有誇張,平淡無奇,就像我們現在熟悉的歌,比如《家書》《同桌的妳》《小芳》,誰都會唱。這正是魅力所在。
符合壹個天地間的基本道理:簡單就是好。
就像女人化妝壹樣,淡妝化出來的淡妝總有無窮的魅力,沒有的地方總有,有的地方總覺得沒有,化妝、濃粉、厚糊不僅華而不實,還讓人敬而遠之,讓人懷疑濃粉之下到底有多少真材實料。也許他卸妝的時候是半老的徐娘或者雀斑。
簡單就是單純,真實,真實,善良,是縈繞心頭的刻骨銘心的情感。刻意修飾就是媚俗,虛偽,膚淺,膚淺,厭倦,也就是古人常說的陋習。
簡單不僅是壹種人生境界,也是壹種藝術境界,是最高境界。
______________________________________________
原《詩經·國風·唐風·蛐蛐》
蟋蟀在大廳裏,
20歲,我已經很老了。①
我今天不開心,
太陽和月亮是分開的。②
沒有什麽是太健康的
想想妳的工作。④
幸福是不缺乏的
石梁去去。⑥
蟋蟀在大廳裏,
我九歲的時候去世了。⑦
我今天不開心,
太陽和月亮正在快速移動。⑦
沒有什麽是太健康的,
工作之外的思考。
快樂無窮,
好人也會犯錯。⑧
蟋蟀在大廳裏,
服務車休息。⑨
我今天不開心,
太陽和月亮在發光。⑩
沒有什麽是太健康的,
我擔心我的工作。
快樂無窮,
好人休息壹下。⑾
翻譯
蟋蟀在主房間裏,
壹年即將結束。
我今天不是來找樂子的,
時光流逝。
別太高興了,
我必須承擔責任。
開心點,別搞錯了,
壹個聰明的人應該保持警惕。
蟋蟀在主房間裏,
壹年就要結束了。
我今天不是來找樂子的,
時間去不去。
別太高興了,
妳必須兩者兼得。
開心點,別搞錯了,
聰明的人應該奮鬥。
蟋蟀在主房間裏,
服務車會被收集。
我今天不是來找樂子的,
時間趕不上。
別太高興了,
多想想擔心。
開心點,別搞錯了,
聖人應該是善良的。
欣賞1
就詩歌而言,這篇勸人勤政的意思是很明顯的,但《毛詩序》說是“刺公”。節儉不在禮,假裝詩以(慈悲)為基礎,我要它及時自得(自娛)。”晴雨潤反駁得好:“在今天的詩歌觀中,無論是‘刺’還是‘儉不為禮’,都無關緊要。如果妳看到了,那壹定是為了大眾。“‘序’附在會上,卻不合理,常有。”(原始《詩經》)更早更正《詩序》的是宋代的知望。他的詩《總新聞》指出“此大夫之相也,謂之戒也”,“戒”的內容是“其為取樂無害,其為慮過也。不去太康,總想著自己做什麽;不要貧瘠,好人常有,然後要善良。”解釋合情合理,符合原詩。比他說的要好。我的書《詩經·國風》把這本書定義為“勸人勤奮的詩”,這是受知望理論的啟發。
這篇文章的三章意思是壹樣的,前兩句是事情疼的時候。詩人從野外搬到屋裏,天氣越來越冷。他以為“季節突然變了”,今年已經到了年底。古人常用等待昆蟲對氣候變化的反應來表示時間順序比較容易。《詩經·風風·七月》寫道:“七月,我在野外,八月,在家,十月,蟋蟀入我床。”《在家九月》和《廳堂蟋蟀》這首詩是同時的。《七月》用的是夏歷,這首詩用的是周歷,夏歷的九月是周歷的十壹月。這位詩人是在感慨蟋蟀十壹月入室,哀嘆“老的太晚了。”第壹句,馮芳的《詩說》,視為“興”,朱的《詩傳》,則視為“賦”。理解角度不同,各有各的道理。作為壹個“興”,不同於《詩經》中壹些帶“比”的“興”。它與下面沒有直接的意義聯系,但在深層情感上是不可分割的,即起著情感作用。因此,它是從“陳奇事務”角度出發的“賦”。從觸發情感來說,是“興”。這種因物感物而抒情的寫法,對漢魏六朝詩歌影響很大。古詩十九首用得很多,阮籍的《感情八十二首》也很常見,比如他的第十四首(據阮籍《集集》校勘):
秋天帶來寒意,蟋蟀唱床簾。悄無聲息地感受帶陰帶悲的事物,令人心酸。有多少話會說,無數的話會說...
開頭與下文密不可分,與《蟋蟀》第壹句的寫法壹脈相承,只是這裏指出了“感物”的含義,而《蟋蟀》的第三、四句則直接引入敘事:詩人對“老了”引起的時間流逝的感受,宣告他要抓住機會享樂,否則就是浪費時間。其實這只是徒勞無功的進退,最後四句是沖著三四句去的。三章中的五句和六句合在壹起的意思是:不要過度追求快感,要思考自己的工作,不要對外界的事情漠不關心,尤其是不要只著眼於當下,還要思考未來可能出現的憂慮。可見“思”字是全詩的主眼,“三誡”意味深長。這種反復的規勸,蘊含著詩人寶貴的人生經驗,既是榜樣,也是榜樣。最後兩句話和三章聯系起來說:如果妳喜歡玩樂,就不要忽視妳的事業。就像聖人壹樣,時刻提醒自己要勤奮上進。後四句雖然是說教,但是很有分寸。詩人肯定“喜樂”,但要求節制,即“喜樂不缺”。這個警告在今天仍然有意義。
這首詩的作者,有人根據“役車歇其上”這句話把它當成農民,其實是壹種誤解。詩人並沒有說他“在服務車上休息”,只是用他所看到的來喚起他的感情。因為“服務車歇,農工幹完活沒事幹”(孔英達《石矛正義》),就說明時間順序變了,和“年過了”是壹樣的。這首詩的作者身份很難確定。姚紀恒說:“詩中的‘好士’二字,既非君子,亦非良民,乃士大夫之詩。”(《詩經》)可以準備。
全詩是壹種脫口而出的感覺,直白真摯,用厚重的篇章反復表達,語言自然樸實。韻不同於《詩經》中的大部分文章,采用壹章兩韻,每章第壹句、第五句、第七句同韻;二句、四句、六句和八句押韻相同,後者是常規的區間韻。翻譯的詩保留了原來的押韻格式。(姜立軍)
欣賞II
人生苦短,壹百年轉瞬即逝。"多麽可愛的鎖在明亮的鏡子在高的房間,面對像壹個藍色的瓷磚,就像雪."時間的無情,生命的短暫,早已被詩人理解,壹筆勾銷。怎麽過日子?在古人眼裏,似乎只有兩個結局:享樂和立功。要麽吃喝玩樂,奢侈生活,要麽揚名立萬。
我們在這裏看到的是另壹種生活方式:吃喝,節制;我們不僅要充分享受生活,還要保持忠誠的精神和憂患意識。在放蕩與禁欲之間選擇壹條中間道路,似乎是符合現代意識的活法。日本人信奉努力工作,努力享受(其實是努力多於享受),現在我們把它當成活標本。其實這樣的標本我們自己的老祖宗早就示範過了,沒必要跟日本人學。
充滿世俗精神和氣息的“中間”活法,很現實,很有魅力,大概可以算是壹種理想的活法。不需要我們像浮士德壹樣不斷進取,不斷探索,不斷發現,也不需要冒險,尋求刺激。不要求我們像西西弗斯壹樣徒勞地推著巨石上山,也不要求我們像基督徒壹樣去修道院禁欲苦修,不吃人間煙火。
但是,要真正落實,中間的活法甚至相當困難。人是經不起誘惑的弱小動物。畢竟很少有人有自制力和理性精神,但很多人都在不自覺或有意識地放縱自己。我們大部分的做法不會偏向於禁欲主義和工作狂,而是偏向於那些沈溺於酒色和風流韻事,常常忘了回報和快樂的人。
尼采曾經用酒神精神和阿波羅精神來表現人類的狂歡和理性。也許是上天有意的安排,把這兩個對立面放進我們的身體裏,讓我們自己做出選擇:要麽放縱自己,要麽努力。只有不壹般的人才能把兩者很好的結合起來。選擇是考試,答題卡要自己填。
______________________________________________
蔡哥
詩經·國風·汪鋒
壹天沒見,像三月!
他挑小Xi,卻壹天不見妳,像三秋Xi!
我壹天都沒見過妳,好像我才三歲!
解:戀人相思之言。說到朋友,他們會想念彼此
翻譯:
挑葛的姑娘。
壹天不見她,
好像有整整三個月那麽長。
采蒿的姑娘。
壹天不見她,
好像有三個秋天那麽長。
采艾的姑娘。
壹天不見她,
好像有三年那麽長。
做出贊賞的評論
因為這篇文章只是表現了壹種急切的相思,沒有具體的內容,所以老話很武斷。比如《石矛序》認為是“恐懼”,所謂“壹日不見,為之擔憂”;朱《詩賦傳》斥之為“淫跑”詩,說“采葛為脫之理,掩淫跑者托之。”所以,因為指人,思念的深度不長卻顯得很長。“吳茂青《毛詩復古錄》認為摘葛(蕭、艾)比喻平時培養人才。”急則壹日如三月”;牟婷的詩《剪》也說是“刺人娶妻...淹沒他們的顏色。壹日不見,思之如三月”;姚紀恒、方雨潤和吳闿生都認為這是壹首珍惜朋友、緬懷遙遠過去的詩。方的聲明說:“夫妻之誼,如夫妻之親。壹旦他們離得很遠,他們就不能錯過彼此。這是深厚的友誼,所以有壹種三歲的感覺,三秋!"(《詩經·原始人》)附近的人都說很多人愛歌。在詩歌上,它被認為是思念愛人的恰當方式。聞壹多指出,“收藏是女人的事,在這裏懷孕的是女人,懷孕的是男人”(石豐·雷超)。翻譯被認為是男性詞匯。
熱戀中的戀人都想日夜在壹起,分離對他們來說是極其痛苦的。所謂“喜新相識,憂新別離”,即使是短暫的別離,似乎也太長,讓他(她)難以承受。這首詩的三個章節抓住了每個人都能理解的最普通、最折磨人的情感。反復吟誦之後,只有寥寥幾個字在重疊中變化,越來越強烈的思念愛人的情感被淋漓盡致地展現出來,仿佛能觸摸到詩人激烈的脈搏,聽到他發自內心的呼喚。全詩沒有愛情的咿呀學語,也沒有對愛情的具體描寫。它只是公開表達了思念的情感,卻能引起千古讀者的共鳴,將這種情感凝結成“壹日三秋”這個成語,其審美價值永不褪色,至今仍活在人們的口中。其藝術感染力的秘密是什麽?我的拙作《論風詩的含蓄美》曾分析這首詩“語妙”,意思是:從科學的時間概念來說,三個月、三個季節、三年怎麽可能等於“壹天”?很荒誕,但從抒情的角度來說是合理的藝術誇張。情人對戀愛時間的心理體驗逐漸延伸到他或她心目中的三月、三秋和三歲,這是合理的。這種自然時間的心理錯覺真實地反映了他們形影不離的愛情。這個荒誕的“心理時間”看似白癡瘋狂,卻能引人入勝,激起不同時代讀者的情緒,因為它已經融進了他們無界的愛中。
———————————————————————
韓光
南方有樹,不用擔心;漢江上有想追求不可能的女人。
韓太闊,不能遊;河水又長又長,不可能乘坐木筏。
工資不對,話也別扭;姑娘要出嫁了,趕緊餵馬。
韓太闊,不能遊;河水又長又長,不可能乘坐木筏。
工資不對,話也別扭;姑娘要出嫁了,趕緊餵小馬駒。
翻譯
南山的樹又大又高。
不要在樹下的陰涼處休息。
漢江上有流浪的姑娘。
想要追求不可能的事。
漢江又寬又寬。
想要度過不可能的事情。
這條河很長很長,
乘木筏過河是不可能的。
柴草混合在壹起,
用刀把刺切開。
這個女孩要結婚了,
快點餵她的馬。
漢江又寬又寬。
想要度過不可能的事情。
這條河很長很長,
乘木筏過河是不可能的。
柴草混合在壹起,
用刀切開藜蒿。
這個女孩要結婚了,
快點餵小馬駒。
漢江又寬又寬。
想要度過不可能的事情。
這條河很長很長,
乘木筏過河是不可能的。
做出贊賞的評論
這是壹首情詩。抒情主人公是壹個年輕的樵夫。他愛壹個漂亮的女孩,但他從來沒有得到他想要的。糾結於情緒,他無法擺脫。面對浩瀚的河流,他唱出了這首動人的詩,傾訴了他滿腹心事的悲傷。
就本文的主題而言,毛《詩序》稱贊文王“德與民”是沒有充分根據的。《文選》引用《韓詩序》說:“韓之人緣也,悅人也。”清代陳其元《毛詩品評》接著說:“夫言(曰)者,必求之,惟才可遇,不可求,月欲言其益。”對詩主題的解讀,對詩境的把握,簡潔準確。“韓有壹個漂泊的姑娘,但他不會思考”是體現該詩主題的中心詩;“韓這麽大,妳不會遊泳;”河水會壹直流下去,妳想都別想。“重疊的三首歌,反復表現了抒情主人公對水壹方‘流浪少女’的感傷情懷,對它的期待,對它的向往。、韓三位詩人把“流浪少女”解讀為漢水女神,後來也有相當的追隨者,讓這首詩多了壹層人神情緣。但現實生活中普遍實行的是壹部詩經,《十五國風》是壹首歌頌世俗情懷的民歌,所以似乎沒必要把這首詩和神話傳說聯系在壹起。
從外在結構上看,漢光有三章,第壹章獨立,後兩章重復,似乎與《詩經》中的其他民歌沒有什麽區別。但從意境上看,三章在不同層面上是相通的,有各自詩意的內在邏輯。可以壹分為二。
首先,全詩三章的開篇句子生動地暗示了青年樵夫的勞動過程,作為抒情主人公,為了報酬而砍柴。方雨潤曾寫道:“第壹章,說樹木茂盛拾柴;第二遍是說楚,這是題目的前面;三叉言是取薪之事”(《詩經·原始人》)。由此,方將韓光的主題概括為“江幹喬桑”,否定其愛情詩的本質,仍有迂腐之嫌。但上升的句子暗示了拾柴的過程,既有文字依據,又有勞動經驗。
其次,從結構形式上看,第壹章似乎獨立於第二、三章;從情感表達來看,前後兩部分緊密相連,巧妙地傳達了抒情主人公從希望到失望、從幻想到幻滅的曲折復雜的情感歷程。有希望和追求,就會有失望和失落;然而,詩在這裏什麽也沒說,它讓讀者理解了年輕人對愛情的渴望。詩以失望和無望開頭,第壹章八句,四個字“不可能”,把追求的無望表達得淋漓盡致,不可逆轉。壹般第壹句就當作好玩;如果換壹種方式來讀,把“韓有遊女,故不能思”放在首位,那麽“南方有樹,故不能思”就可以看作是壹個比喻,與“韓太闊而不能遊而思”、“江太長而不能思”壹起構成了壹組很有氣勢的比喻;那種難以企及的無限失望的感覺也更加強烈。當年所愛的人追求的,今天很難達到。但心有不甘,感情難以抽離,於是從現實境界轉到了幻想境界。第三和第三章反復描述癡情的幻境:有壹天,壹個“流浪少女”要嫁給我,先餵馬;“幼女”總有壹天要嫁給我,餵小馬駒,拉大車。但幻境終究是幻境。壹旦睜開眼睛面對現實,就會更深地陷入幻滅的深淵。他依舊癡情執著,但第二、三章的“漢光”與“江永”的對唱,已經是幻滅後欲哭無淚的長歌。比起第壹首,真的是壹個男人的悲哀。總之,前後詩相對獨立,但情感線索清晰可辨。
陳啟源的《石矛吉谷辨》把韓光的詩境概括為“看得見而做不到”。這也是西方浪漫主義所謂的“渴望情境”,即表現出妳渴望追求的對象就在遠方,在彼岸,妳可以看著妳的心,卻不能觸摸到妳的身體。是壹種妳可以壹直向往卻永遠達不到的境界。秦《馮佳散》也是壹部描繪“思鄉之境”的佳作。與韓光相比,它是壹種空靈的象征,是壹種具象的現實主義。整部小說沒有具體的事件和場景,很難知道主人公是男是女。詩人有意誇大了壹種追求向往的模糊而難以捉摸的情緒。韓光要具體現實得多,人物具體:壹個樵夫,壹個流浪少女;精美徽記的情感歷程:希望與失望到幻想與幻滅;就連“我兒歸鄉”的主觀幻境和“漢光江永”的自然風光描寫都是具體的。王世貞認為漢光是中國山水文學的開端。《詩經》(有教室的詩)中為數不多的“描繪山水”的詩,也不是沒有景象。當然,空靈的象征可以提供廣闊的想象空間,但具象的寫實並不容易超越審美。也許這就是錢鐘書《關雎傳編》講“向往之境”的原型意境,而《詩經》中以秦馮佳為主,周南漢光為輔的原因。
——————————————————————————————————
《詩經·國風·圭峰·斷斧》
向周公致敬。還是“十字軍”,慶幸自己在斷斧缺叉的苦鬥後還能活下來。
原文
妳弄壞了我的斧子,
我又缺1。
周公東征,
四大王國是皇帝2。
我很難過,3,
也是孔4的壹般情況。
妳弄壞了我的斧子,
我又缺鍀5了。
周公東征,
四個國家是六個。
為我難過,
壹孔之家7。
妳弄壞了我的斧子,
又想我了??8。
周公東征,
四國皆秋九。
為我難過,
洞的其余部分是10。
翻譯
那些領主折斷了我的斧頭,
我殘廢了。
周公率領軍隊向東,
四國君主都嚇壞了。
周公可憐我們這些平民,
這真是太好了。
那些領主折斷了我的斧頭,
我殘廢了。
周公率領軍隊向東,
四國人民深受啟蒙運動的感染。
周公可憐我們這些平民,
這是多麽親切。
那些領主折斷了我的斧頭,
再逼我壹次??缺乏殘疾。
周公率領軍隊向東,
四國家人團聚,平安生活。
周公可憐我們這些平民,
這是莫大的恩典。