當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 看看,看看詩的全文

看看,看看詩的全文

看與不看

見或不見妳,或不見我,

我就在那裏,

不悲不喜;

妳讀我或者妳不讀我,

愛在那裏,

不來也不去;

妳愛我,或者不愛我,

愛在那裏,

不增不減;

不管有沒有我,

我的手在妳的手裏,

不要放棄;

來到我的懷裏,

或者,

讓我住在妳的心裏。

沈默,戀愛中;

沈默,喜悅。

詩中沒有華麗的詞藻,只有平淡的情感,只有永遠在那裏的愛,無論世界如何變幻感情,就像天上的星星,盡管歷經滄桑。"

無論妳見不見我/我在那裏/我不悲不喜”“妳想我或不想我/我在那裏/我不來或不去”“妳愛我或不愛我的人/愛就在那裏/不增不減”全詩運用排比的修辭手法反復吟誦著詩人心中那份無論世界如何變化都不會改變的愛,節奏感強,組織性好,感好。

從古至今,愛情是無數人唱過的話題。太多美好的詩句證明了愛情的美好,同時也證明了愛情是壹種令人心碎的傷害。回望美麗的雪域高原,深情的倉央嘉措因相思而去夜宴。是命運還是劫數?黎明時分,人們讀到壹個人在雪原上留下的清晰的腳印,迅速而有力地連接著布達拉宮和巷子深處,於是不解,沈思,繼而驚嘆。倉央嘉措在淡定地唱出愛的名義的同時,也寫出了對宗教的背叛。?

想起倉央嘉措作為活佛的無奈和無奈。雖然他沒有辦法改變那些條條框框,但他還是選擇偏離正道,放棄權利,改變命運。這需要多大的勇氣?如果愛情不是真實純粹的,是什麽力量讓他放棄權利?答案只有壹個:因為愛。在時間的長河中,時間可以湮滅壹切,但人能永遠記住多少?然而倉央嘉措卻用自己真實純粹的愛情和詩歌做到了這壹點。倉央嘉措的愛情詩被翻譯成多種文字廣為流傳,使人們永遠記住了他,盡管時光的滄桑已過去了幾個世紀。在當今功利的現實社會,有多少人的愛情能達到這種真實純粹的忘我狀態?有多少人的愛是無論世界怎麽變,這種情況都不會改變?

在紅塵中,雖然我已經意識到愛情的最高境界是沒有自我的,但是隨著世界的紛擾,我內心也漸漸失去了這種感覺。也許現實生活中有太多的現實因素讓人很難達到心中愛的境界。或許紅塵中有太多的無奈。然而倉央嘉措做到了。他真實純粹的愛著,不著壹絲名利,為了愛情放棄了自己的地位和權利。讀著這首真實純粹的愛情和詩,我不僅感動和感嘆,還有壹種說不出的心情。

倉央嘉措(1683—1706)是第六世達賴喇嘛,門巴人,西藏歷史上著名人物。1683(藏歷水豬年,康熙二十二年)出生於藏南那拉山下玉松區吳建林村的壹個農奴家庭。他的父親是紮西·丹津,母親是次旺·拉姆。這個家庭幾代人都信仰馬寧佛教。1697被當時的西藏攝政王巴蒂·桑傑·嘉措認定為五世達賴喇嘛的轉世靈童。同年,在桑傑·嘉措的主持下,在布達拉宮舉行了儀式。1705被棄,1706在押解途中死亡。倉央嘉措是壹位多才多藝的民間詩人,寫了許多細膩真摯的情歌。拉薩最經典的藏族木刻版《倉央嘉措情歌》,文字優美,樸實生動。它收集了倉央嘉措的60多首情詩,現在已經被翻譯成20多種語言,幾乎遍布世界各地。他的詩歌超越了民族、時空和國界,成為寶貴的文化遺產。最著名的壹句是“曾經擔心梵文流失,入山就怕離開整個城市。”天下安安穩穩,不負如來之累。"