杜鵑庵世所罕見,布裙還是嫁衣。
沒有亞麻的種子,是時候回歸了。這首詩是壹位勞動婦女的挽歌。馬薇的《人才動員》和韋莊的《遊玄寂》都說這首詩的作者是壹只母烏鴉。白萌的《詩藝》據說是河北的壹位學者在朱滔的軍中所作。他受陶之命,寫了壹首《寄內》詩,然後代其妻答之,即此詩。挺小說家的故事,很可能出於虛構。不過可以看出,這首詩在唐代廣為流傳。詩寫於中晚唐。詩的前兩句首先讓讀者看到了壹個窮苦女人的畫像:頭發散亂,頭發上別著自制的荊棘,身上穿著當年結婚時穿的布裙,可見她十分貧窮節儉(“世所罕見”)。這裏不僅有人物外貌的輪廓,還有壹段夫妻離散的辛酸歷史。《列女傳》載有“洪亮和孟廣昌的柴靜布裙”。這裏的“柴靜”、“布裙”、“婚紗”等字眼,似乎都在暗示著這對可憐的夫妻曾經有多麽相愛,但社會的動蕩卻無情地將他們分開了。“壹件布裙還是壹件嫁衣”,既進壹步表現了壹個女人的貧窮,也表現了她對丈夫的向往。古代有所謂的“代瓜”,即有服務期,到了期限就要輪流回家。從“該回來了”這幾個字,透露出她的丈夫很可能是壹個“忍氣吞聲,事跡敗露”的招募者。這個女人有沒有信誓旦旦地說“再為妳洗壹次紅妝”(杜甫《新婚》)?這是讀者要思考的。所以三句緊跟著前兩句。“沒有亞麻的種子”可以理解為“直接給它”:動亂摧毀了農業,男性勞動力被迫離開土地。"盡管強壯的女人們都在犁地,但東西方的犁溝都被打破了?"是貧瘠的。如果聯系到最後壹句話,這句話也可以理解為興:建農場,壹定不能出錯,錯過了就後悔;青春也是如此,壹旦老板,即使應聘者活下來,也會“即使遇到也懵懂無知。”隨著“亞麻好籽沒籽”的興起,“是時候回歸末路了嗎?”它其實隱含著“而且,因為這壹切,我的心都碎了,我為我明亮的臉頰擔心,唯恐它們褪色”的意思,這與“懷了情人”的話題不謀而合。這個做不到這句話的極致。如果按照顧的理解,這句話就更有意義了。他說:“南方有句諺語‘長老(和尚)種芝麻,沒見過。“我不明白它的意思。偶爾看唐詩,才知道很遙遠。芝麻現在是芝麻,種下去,夫妻二人手壹定是同類的,他們的麻就加倍了。”(《白壹齋詩話》)原來,芝麻的多少和夫妻在播種時是否配合有很大關系。詩人用通俗的民間傳說來寫“愛壹個情人”的感受,寫得很準,很巧妙。“懷了情人”的原因有很多。就因為芝麻不好長,妳就會得到說壹套,做壹套的效果,妳就會有說不完的意思。因此,這首詩的後兩句既有賦性的運用,又有傳奇色彩,寓意豐富,更具詩意,很好地表達了“懷有情人”的女性用“麻”入詩的真情實感,這種真情實感來自勞動生活新的生動形象和語言,也使全詩豐富多彩,別具壹格。絕句,“第三句要花很大力氣改。這個變化好的話,第四句就像順流而下的船”(楊載《詩人法家》)。這首詩的最後壹句是由三個句子派生出來的,只是順理成章。“是該結束回歸了?”語言充滿怨念,但愛人未歸是被迫的,可以怨天尤人,不怨人。主要是寫“懷”的,這也是這首詩和很多寫不滿女人的詩的區別。